Roundup: Pitjantjatjara picture Bible, “Feeling Through” short film, the reconciling Eucharist, and more

SPOTIFY PLAYLIST: September 2025 (Art & Theology): A new monthly playlist featuring a range of faith-based songs, including “Day by Day” by Lowana Wallace and Isaac Wardell of the Porter’s Gate (especially apt for Labor Day!), sung below by Kimberly Williams; “Jesus of Nazareth” by the early twentieth-century hymn writer Hugh W. Dougall, performed in a bluegrass style by the Lower Lights; and a fantastic instrumental jazz arrangement by Alice Grace of the classic children’s song “Jesus Loves Me,” performed by the Indonesian group Bestindo Music (Grace is at the keys).

+++

VIDEO: “The Apostles’ Creed”: This video presentation of the Apostles’ Creed, one of the oldest statements of Christian belief, used across denominations, was created in 2016 by Faith Church in Dyer, Indiana, using twenty-one of its members to voice the lines. [HT: Global Christian Worship]

+++

CHILDREN’S PICTURE BIBLE: Godaku Tjukurpa (God’s Story): Nami Kulyuru, a long-serving Pitjantjatjara Bible translator and artist from Central Australia, had the vision to pass on the stories of the Bible to her grandchildren and other young Pitjantjatjara readers using traditional Anangu paintings, compiled in book format. She began the artistic work in 2021 but shortly after was diagnosed with a malignant brain tumor. Following her death in 2022, her friends and colleagues rallied together to complete the project, which was published last November by Bible Society Australia. [HT: Global Christian Worship]

Godaku Tjukurpa
Kulyuru, Nami_Woman by the Well
Nami Kulyuru (Pitjantjatjara, 1964–2022), The Woman at the Well (John 4), 2021, from the bilingual book Godaku Tjukurpa (God’s Story) (Bible Society Australia, 2024)

Spanning the Old and New Testaments, Godaku Tjukurpa (God’s Story) features fifty-four Bible illustrations by Pitjantjatjara artists, along with descriptions in Pitjantjatjara and English. It is available for purchase through the Koorong website, but it appears that it can ship only to Australia or New Zealand.

+++

SHORT FILM: Feeling Through, dir. Doug Roland (2019): Nominated for an Academy Award in 2021, this eighteen-minute film is about a homeless teen (played by Steven Prescod) who encounters a DeafBlind man (played by Robert Tarango) on the streets of New York City. It was inspired by an actual experience writer-director Doug Roland had some years earlier. He partnered with the Helen Keller National Center to make the film, including casting a DeafBlind actor as co-lead, the first film to ever do so. You can watch Feeling Through for free on the film’s website, along with a “making of” documentary. Here’s a trailer:

+++

FEATURE FILM: Places in the Heart, dir. Robert Benton (1984): Set in Jim Crow Texas during the Great Depression, this film centers on the recently widowed Edna Spalding (Sally Field), a middle-age white woman who is struggling to run the cotton farm she inherited from her late husband and to make ends meet for herself and her two small children. To earn some cash, she takes in a boarder, Mr. Will (John Malkovich), a bitter World War I vet who is blind, and she hires Moze (Danny Glover), a Black drifter who is being harassed by the Ku Klux Klan, to teach her how to plant and harvest cotton. The three are thrown together out of necessity and help each other survive.

It’s a pretty good movie overall—and it won Sally Field her second Oscar for Best Actress—but what leads me to recommend it is its theologically profound closing scene, which shows the ordinance of Communion being celebrated at the local country church. First Corinthians 13:1–8, the famous “love” passage, is read from the pulpit, and the choir launches into “In the Garden” (a hymn inspired by the risen Christ’s appearance to Mary Magdalene on Easter morning) as the plates of bread and grape juice are passed down the pews. The camera zooms in close on each congregant as they receive the elements, starting with a couple whose marriage had suffered due to infidelity but who, in this scene, silently reconcile.

On my first watch, what signaled to me that we had entered the realm of the imaginary (the mystical? the aspirational?) was the presence of Moze, who had left town the previous night after having been beaten by Klansmen; he’s here, with no visible wounds, in this conservative white church in the 1930s that very likely would not have welcomed him, being served the body and blood of Christ by a deacon. I believe that some of the white men in the pews in front of him are repentant Klansmen who, when Mr. Will identified them under their hoods by their voices the previous night, mid-assault, slinked away in shame. Within the row, too, is the mortgage collector who was in conflict with Edna, insisting that she sell the farm.

After Edna receives the elements, she passes them to her husband, Royce, who was dead before but here is very much alive. He then passes the elements to the young Black teen, Wylie, who had shot and killed him in a drunken accident, whom vigilantes then lynched. “Peace of God,” they say to each other—a traditional Christian greeting expressing love and reconciliation. The final frame lingers on Royce and Wylie, sharing the meal together, and I’m intrigued by the actors’ choices of expression: Wylie is serene, grace-filled, whereas Royce appears befuddled, perhaps recognizing for the first time the blessed tie that binds him to his Black neighbor, his brother in Christ.

This scene speaks powerfully of the invitation of the Lord’s Table—open to all, even the most morally odious, who would come in humble confession of (and turning from) sin and reliance on God’s mercy through Christ, which heals and transforms. Partaking of the meal are various people from the community—people who have cheated on their spouses; people with ornery dispositions; people with narrow economic interests, who fail in compassion; people who have stolen; people who have committed cruel, racist, violent acts; people driven to drink, leading to fatal harm; people who have silently allowed racial terror to reign in their town. All these sinful, forgiven people make up the body of Christ, are united under his cross. They’ve often hurt one another, but the Holy Spirit is at work making them a new creation. I see this final scene as a picture of heaven, where wrongs are redressed, and of the “beloved community” Martin Luther King Jr. talked about.

Places in the Heart is streaming for free on Tubi (no account required).

Roundup: One-word poems, “Go to Hell” musical setting, and more

POEM SEQUENCE: “The Unfolding” by Michael Stalcup: Michael Stalcup has published a sequence of five short poems in Solum Journal that “tells the story of Jesus’ death and resurrection by unfolding five words that take us from Maundy Thursday through Easter Sunday,” he says. “I wrote these poems in a very unusual way, restricting myself to words that could be formed from the letters in each poem’s title. . . . This poetic form calls for creativity within intense limitations, which seems fitting for Holy Week—a time when Jesus crafted the most beautiful art this world has ever known within the constraints of his own suffering and death.” Stalcup has also presented them on Instagram (click on the image below).

The Unfolding by Michael Stalcup

+++

ARTICLE: “Don’t Rush Past Good Friday” by Brian Zahnd: Pastor and author Brian Zahnd cautions us not to shortchange the cross on the way to Easter, but rather to slow down and dwell there, beholding the crucified Christ.

+++

SONGS:

>> “Friday Morning” by Sydney Carter, performed by Timothy Renner: This Good Friday song by the English folk musician Sydney Bertram Carter (1915–2004) is difficult—one might even say blasphemous. That’s because it’s voiced from the perspective of the “bad” thief, who is spewing hatred and bitterness over his fate and blaming God for having created such a cruel world. But we’re aware of an irony in the refrain that the convicted man is not: “It’s God they ought to crucify / Instead of you and me, / I said to the carpenter / A-hanging on the tree.”

Read or listen to a reflection on “Friday Morning,” by Andrew Pratt, here.

>> “Go to Hell” by Nick Chambers: This song is a setting of a poem by Pádraig Ó Tuama from his collection Sorry for Your Troubles (Canterbury Press Norwich, 2013). The title is shocking, I know, but it’s derived from a line in the Apostles’ Creed, where we Christians profess that after Jesus died, he “descended into hell.” The singer-songwriter, Nick Chambers, writes in the YouTube video description: “In between Good Friday and Easter Sunday is possibly strangest day of the Christian year. On Holy Saturday, not only is Jesus, the God-Man, in the grave; traditions abound about his descent to the dead, his ‘harrowing of hell.’ What does it mean for the coming down of God-with-us not to end on earth but ‘under the earth,’ extending hope to the furthest regions of human pain and abandonment? Such a question deserves more poetry than explanation.”

“Go to hell” is a slang expression of scorn or rejection, to which Jesus was no stranger. As in the previous song, there’s an irony here, in telling Jesus to go to hell—because he did. Literally. Ó Tuama meditates on how Jesus shares in our vulnerabilities and yearnings and seeks to pull us out of the hells we’re in and redeem our stories.

Hear the poem read by the poet here, or at the end of the Stations of the Cross video below. “he is called to hell, this man / he is called to glory . . .”

+++

GUIDED MEDITATION: “Stations of the Cross, Good Friday, 2020” by Pádraig Ó Tuama: In 2020 the poet-theologian Pádraig Ó Tuama put together this twenty-minute video reflection for Good Friday structured around the Stations of the Cross, consisting of photos of art he’s taken and the praying of collects he’s written. (Several of the collects can be found in his book Daily Prayer with the Corrymeela Community from 2017.) The throughline is a set of stained-glass Stations by Sheila Corcoran at the Church of Our Lady Queen of Heaven at Dublin Airport; others are by Jong-Tae Choi, Gib Singleton, Sieger Köder, Richard P. Campbell, and Audrey Frank Anastasi.

Corcoran, Sheila_Veronica's Veil
Sheila Corcoran, Station 6: Veronica Wipes the Face of Jesus, ca. 1964. Stained glass, Church of Our Lady Queen of Heaven, Dublin Airport. Photo: Patrick Comerford.

Campbell, Richard_Stripped
Richard P. Campbell (Dunghutti/Gumbaynggirr, 1958–), Station 10: Jesus is stripped of his garments, 2001. Reconciliation Church, La Perouse, Sydney, Australia.

But before stepping onto Jesus’s Via Dolorosa, Ó Tuama considers Judas, sharing a stained glass panel by Harry Clarke that illustrates a medieval legend about the Irish monastic saint Brendan the Navigator. According to the Navigatio Sancti Brendani Abbatis, on one of his voyages St. Brendan encountered Judas at sea, tied to an iceberg. He learned that an angel had taken pity on Judas in hell and given him a reprieve of one hour to cool himself from the flames of judgment. Ó Tuama then prays for those who, like Judas, are tormented by guilt and see no way out.

He closes with a reading of his poem “Go to Hell” (set to music in the previous roundup item).

+++

SONG: “For the Songless Hearts” by Jon Guerra: “There’s a lot of hubbub around Easter weekend in churches. And for good reason,” says singer-songwriter Jon Guerra. “But our hearts can’t always cooperate with the prescribed mood of the Easter season: ‘Celebrate! Be happy! Sing!’ Sometimes the last thing we are able to do is sing. Thankfully, Good Friday and Easter are not about mustering a mood. Good Friday and Easter are about remembering that there is One who meets us in our life and meets us in our death. He sings for us—and over us—when we can’t.”

That’s what “For the Songless Hearts” is about—a single released in 2017, and which Guerra sings with his wife, Valerie. In a Mockingbird blog post about it, Guerra admonishes, “Remember that before the tomb was empty, it was full. ‘When he was laid in the tomb, he laid right next to you.’” Jesus knew the depths of sorrow and the sting of death. We are not alone in such experiences.

Roundup: Paradise-themed contemporary art, Rogationtide hymn, Gija Ascension painting, and more

EXHIBITION: Here After, Bridge Projects, Los Angeles, May 7–July 30, 2022: This latest offering from the spirituality-forward art gallery Bridge Projects looks amazing! I appreciate their commitment to featuring religiously and ethnically diverse artists, as well as a range of styles and media.

Here After exhibition
Andrea Büttner, Dancing Nuns, 2007; Tuan Andrew Nguyen, video still from The Boat People, 2020; Belu-Simion Fainaru, Monument for Nothingness, 2012–22; Bonita Helmer, The Four Worlds (Tiferet), 2002–5; Afruz Amighi, Guardian, 2021; Mercedes Dorame, Orion’s Belt—Paahe’ Sheshiiyot—a map for moving between worlds, 2018

The group exhibition features thirty-seven artists who explore the idea of paradise—both how it has been pursued on earth across history, and how it is imagined after life. From Pure Land Buddhism’s chant “Namu Amida Butsu” (“I take refuge in Amida Buddha”) to Christianity’s prayer for the Kingdom to be “on earth as it is in heaven,” the concepts of paradise are as diverse as those who hope for it.

In Here After, works like William Kurelek’s Farm Boy’s Dream of Heaven (1963) envision an eschatological beyond in figurative form, while works by Bonita Helmer and Zarah Hussain do so in more abstract terms. Andrea Büttner and Claire Curneen’s works point to a vulnerable, sensual bodiliness, embedded in the surface of the world where all things come to pass. There is a land beyond the river by Gyun Hur and Tuan Andrew Nguyen’s The Boat People make space for remembrance of those who have passed, while Afruz Amighi, Mercedes Dorame, and Charwei Tsai position the viewer between worlds, feet firmly planted on the ground yet gazing at the glory and wonder of the beyond. In his installation Skywall, David Wallace Haskins plunges into the boundless sky and its immaterial light, letting all the expansive beauty grip the viewer. Kate Ingold intones the rhythmic mantras of what the divine is not with minute stitches, employing almost impossible patience to painstakingly outline absence. Kris Martin lodges small contradictions in the mind, which, in time, grow to be distracting puzzles—the candle in a sealed box, whose existence cannot be proven with the senses. And Tatsuo Miyajima uses digital counters to display the uncountable, unending dimension of existence.

+++

SONGS:

>> “O Jesus, Crowned with All Renown,” performed by Jon and Amanda McGill: The Monday to Wednesday preceding Ascension Day is known as Rogationtide, a short liturgical period (observed by most Anglicans, Episcopalians, Catholics, and others) in which we pray that God blesses the crops so that they yield a good harvest. It falls on May 23–25 this year. The hymn “O Jesus, Crowned with All Renown” is especially associated with the Rogation Days. It was written in 1860 by Edward White Benson, archbishop of Canterbury, and is typically paired with the tune KINGSFOLD.

O Jesus, crowned with all renown,
Since thou the earth hast trod,
Thou reignest, and by thee come down
Henceforth the gifts of God.
Thine is the health and thine the wealth
That in our halls abound,
And thine the beauty and the joy
With which the years are crowned.

Lord, in their change, let frost and heat
And winds and dews be giv’n;
All fostering power, all influence sweet,
Breathe from the bounteous heav’n.
Attemper fair with gentle air
The sunshine and the rain,
That kindly earth with timely birth
May yield her fruits again.

That we may feed the poor aright,
And gathering round thy throne,
Here, in the holy angels’ sight,
Repay thee of thine own:
That we may praise thee all our days,
And with the Father’s name,
And with the Holy Spirit’s gifts,
The Savior’s love proclaim.

Spiritual director and writer Tamara Hill Murphy explains the meaning of Rogationtide:

“Rogation” is derived from the Latin verb rogare, which means “to ask.” In the liturgies of Rogation Days, we ask the Lord to bless the fields, the crops, and the hands of farmers who produce our food. Worship on Rogation Days teaches us that we depend upon God’s favor over his land. We ask him for goodness over not just an abstract idea of our “land” but the very real earth beneath our feet in our backyards, our neighborhoods, and whatever part of the earth our feet hit the ground. As we’ve become a post-industrial society, the prayers for Rogation Days have expanded to include not only prayers for farmers and fishermen, but also for commerce and industry, and for all of us as stewards of creation.

>> “The Twelve: An Anthem for the Feast of Any Apostle,” words by W. H. Auden and music by William Walton: In 1965 the dean of the choir school at Christ Church, Oxford—Dr. Cuthbert Simpson—approached poet W. H. Auden and composer William Walton to write a choral anthem for use on apostolic feast days. “The Twelve” is the result. In this video filmed at Keble College, Oxford, in July 2021, it is performed by the vocal ensembles VOCES8 and Apollo5 (both directed by Barnaby Smith), with Peter Holder on organ. Learn more about the background and structure of the anthem here.

This performance appears on Renewal?, a concept album released February 25 that combines new works by Paul Smith (cofounder of VOCES8) and Donna McKevitt with works by three influential modern composers: William Walton, John Cage, and William Henry Harris. “Multifaceted texts by Lal Ded, Edmund Spenser, W. H. Auden, Lord Byron, Pablo Neruda, Maya Angelou, and Edna St. Vincent Millay offer space to consider our world, past and present, and meditate on a response to build a better future.”

You can read the full text of “The Twelve” in the YouTube video description. It begins,

Without arms or charm of culture,
Persons of no importance
From an unimportant Province,
They did as the Spirit bid,
Went forth into a joyless world
Of swords and rhetoric
To bring it joy.

+++

VISUAL MEDITATIONS:

Ascension Day occurs every year on the Thursday that falls forty days after Easter (see Acts 1:1–3). This year it is May 26. Here are two Ascension-themed visual meditations from ArtWay.eu.

>> On the Reidersche Tafel, by Nigel Halliday: This ivory bas-relief, which was probably originally embedded in a book cover, is the earliest known representation of the Ascension. It shows Jesus striding up a mountain, being pulled up into heaven by the hand of God the Father. (Mark and Luke use the passive voice to describe the Ascension: “he was taken up into heaven.”) He is dressed in a toga and holding a scroll. Learn more from Nigel Halliday at the above link, or visit this Instagram post I made two years ago.

Ascension (Reidersche Tafel)
The Women at Christ’s Tomb and the Ascension, Milan or Rome, ca. 400. Ivory plaque, 18.7 × 11.5 cm. Bayerisches Nationalmuseum (Bavarian National Museum), Munich, Germany.

>> On Ngambuny Ascends by Shirley Purdie, by Rod Pattenden: Ngambuny is the Gija name for Jesus. Aboriginal Australian artist Shirley Purdie sets his ascension within the indigenous landscape of the Bungle Bungle Range, using her characteristic style of dotted outlines. “Purdie draws on her cultural tradition to locate the presence of God within the skin of her land,” writes the Rev. Dr. Rod Pattenden. “Her work is literally painted with the earth, as she collects ochres from the land she is responsible for and mixes it with glue to attach to her warm hued canvases.” Pattenden offers a fascinating reading of Purdie’s Ngambuny Ascends, discussing the use of black ocher, God as Creator Spirit alive in the earth, and more.

Purdie, Shirley_Ngambuny Ascends
Shirley Purdie (Gija, 1948–), Ngambuny Ascends, 2013. Natural ocher on canvas, 60 × 80 cm. Private collection. The artist is represented by the Warmun Art Centre in Warmum, WA, Australia.

“the calling of the disciples” by Lucille Clifton

Garawun, George_Calling the Disciples
George Garawun (Djinang [Aboriginal Australian], 1945–1993), Calling the Disciples, natural earth pigments on eucalyptus bark, Maningrida Church, Arnhem Land, Northern Territory, Australia. Source: The Bible Through Asian Eyes, p. 93.

some Jesus
has come on me

i throw down my nets
into the water he walks

i loose the fish
he feeds to cities

and everyone calls me
an old name

as i follow out
laughing like God’s fool
behind this Jesus

“the calling of the disciples” by Lucille Clifton is the eleventh poem in a sixteen-poem sequence titled “some jesus,” originally published in Good News About the Earth (Random House, 1972) and later compiled in The Collected Poems of Lucille Clifton 1965–2010 (BOA Editions, 2012). Used with permission.

Christmas, Day 1

LOOK: Nativity by Linda Syddick Napaltjarri

Syddick Napaltjarri, Linda_Nativity
Linda Syddick Napaltjarri (Pintupi, ca. 1937–2021), Nativity, 2003. Acrylic on linen, 37 × 48 in. The Ahmanson Collection, Los Angeles.

Linda Syddick (Aboriginal name Tjunkiya Wukula Napaltjarri) (ca. 1937–2021) was a Pintupi artist from Australia’s Western Desert region whose work was influenced by her Christian and Indigenous beliefs and heritage. Living a seminomadic lifestyle until the age of eight or nine, she settled with her family at the Lutheran Mission at Haasts Bluff in the 1940s. She was taught to paint in the 1980s by her uncles Uta Uta Tjangala and Nosepeg Tjupurrula, who were both significant figures in the Papunya Tula art movement. She painted Tingari and biblical stories and was a three-time finalist for the prestigious Blake Prize, a religious art competition. Her works are held by the National Gallery of Australia, the Art Gallery of New South Wales, the Art Gallery of South Australia, and many other institutions.

In Syddick’s 2003 Nativity, a series of wavy, concentric blue and white lines encompass Joseph, baby Jesus, and Mary, while many more lines in blue and beige converge on the trio from the image’s border. To me the artwork conveys a vibrating joy! And myriad pathways leading to the birth of the Savior.

Jesus is the centerpiece of the composition, a little tot represented geometrically as a circle. What do you see in this form? A sun? An egg? A pebble thrown into a lake, sending ripples outward? A reverberant well?

LISTEN: “Shout Your Joy” | Original German words by Johannes David Falk, 1816 (stanza 1), and Heinrich Holzschuher, 1826 (stanzas 2–3) | English translator unknown | Music by Reindeer Tribe, 2011

O thou joyous day! O thou holy day!
Gladsome Christmas is here again!

O thou joyous day! O thou holy day!
Gladsome Christmas is here again!
When the world was rent and torn,
Christ was born on Christmas morn!
Shout your joy to all the world!
Shout your joy to all the world!

O thou joyous day! O thou holy day!
Gladsome Christmas is here again!
Christ now is living, his mercy giving.
Shout your joy to all the world!
Shout your joy to all the world!

O thou joyous day! O thou holy day!
Gladsome Christmas is here again!
Choirs of angels singing, joy and honor bringing,
Shout your joy to all the world!
Shout your joy to all the world!

This song by Reindeer Tribe has its origins in a tri-holiday hymn written in German in 1816 by Johannes David Falk. Falk wrote one stanza for each of the three main festivals of the church year—Christmas, Easter, and Pentecost—for the use of the children at the orphans’ school he ran in Weimar, paired with a preexisting tune known as O SANCTISSIMA or SICILIAN MARINERS. After Falk’s death, in 1826, his assistant Heinrich Holzschuher isolated the Christmas stanza and added two additional stanzas, turning it into a carol, known by its opening phrase, “O du Fröhliche” (O Thou Joyous [Day]). This Christmas carol is still widely sung in Germany today. 

O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Welt ging verloren, Christ ist geboren:
Freue, freue dich, o Christenheit!

O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Christ ist erschienen, uns zu versöhnen:
Freue, freue dich, o Christenheit!

O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Himmlische Heere jauchzen Dir Ehre:
Freue, freue dich, o Christenheit!

Reindeer Tribe chose one of the several available English translations (translator unknown) and wrote new music for it that really captures its celebratory spirit. They add a repeat of the last line of each stanza and call the song “Shout Your Joy.” If you’re looking for recordings in English that use the traditional tune, you can search under “O Thou Joyful Day” or “Oh How Joyfully.” For alternative English translations, which each has merit, see here, here, and (by Beale M. Schmucker) here.