When, in the cavern darkness, Jesus
opened his small, bleating mouth (even before
his eyes widened to the supple world his
lungs had sighed into being), did he intuit
how hungrily the lungs gasp? Did he begin, then,
to love the way air sighs as it brushes in and out
through the portals of tissue to sustain
the tiny heart’s iambic beating? And how,
fueled by air, the dazzling blood tramps
the crossroads of the brain like donkey tracks,
corpuscles skittering to the earlobes and toenails?
Bottle of the breath of God, speaking in stories,
shouting across wild, obedient water, his voice
was stoppered only by inquisition, unfaith
and anguish. Did he know that he would,
in the end, leak all his blood, heave a final
groan and throw his breath,
oxygen for the world, back to its Source
before the next dark cave?
One of the most celebrated paintings of the Northern Renaissance, Jan van Eyck’s 1430s Annunciation depicts the moment of Christ’s conception in a world of forms that have weight and volume and shade and texture that was largely unprecedented in European painting at the time. The extraordinary realism of the Annunciation—its deep, rich, subtly gradated colors, varied textural details (from hard, polished gems to soft, fragile flower petals and plush velvet), and intricate play of light and shadow—were enabled by the use of oil paint, a medium that was not widely used then. van Eyck’s “virtuoso handling of the medium . . . represented a turning point in its eventual adoption as the major painting medium in Europe in the sixteenth century,” replacing egg tempera.
This three-foot-tall painting probably originally formed the left wing of a triptych, whose other panels, now lost, may have depicted the Nativity or the Adoration of the Magi and the Visitation or the Presentation in the Temple. It likely spent its first centuries in the ducal chapel of a Carthusian monastery in Dijon, then-capital of Burgundy (van Eyck served as court painter to Philip the Good, duke of Burgundy, from 1425 to 1441), and has since passed through various other rich and powerful hands, including those of King William II of the Netherlands and Czar Nicholas I of Russia. It is now in the collection of the National Gallery of Art in Washington, DC, where it is viewed by people from all over the world.
Several iconographic elements in van Eyck’s Annunciation were already standard for the subject: the dove, the lilies, the Bible laid open to Isaiah 7:14. But van Eyck also introduced his own sophisticated program of typological imagery, which plays out in the background frescoes and the niello floor designs, connecting Old and New Testaments—in addition to other innovative touches that we will explore below.
He was also one of the first artists to locate this momentous event inside a church (as opposed to a portico or domestic space), which would become a popular choice in the Low Countries. In her 1999 Art Bulletin article “Van Eyck’s Washington Annunciation: Narrative Time and Metaphoric Tradition,” Carol J. Purtle argues that van Eyck was connecting the Lukan narrative of the Annunciation with the Golden Mass (“Missa Aurea”), a liturgical drama that was popular in the Netherlands at the time. Taking place yearly on Ember Wednesday (the Wednesday following the third Sunday of Advent), the Golden Mass featured a reenactment of the Annunciation, dove and all, by two young choirboys.
There’s much to lavish attention on in this painting, but I’d like to let three poets be our eyes: Pimone Triplett, Terri Witek, and Peter Steele, each of whom has written a poem reflecting on their encounter with the Annunciation by van Eyck. (The vivid poetic description of a work of visual art is known as ekphrasis, and it is an ancient tradition that I’ve seen explode in recent decades.) Notice what the poets notice in the painting as they pore over van Eyck’s artistic choices and their spiritual import. There is some overlap in their discoveries, but the landing point, and even the emphasis, of each poem is unique.
Starts with a stream of gold that’s ridden
by a relentlessly linear dove,
ready to pierce a young girl’s head.
Then, her face, her gaze looking up, out
past the easel and later, past the frame,
eyes raised as if to ask a question. Take
the virgin robe, for instance, which van Eyck has made
to fall luxuriously as a second chance
across the old storyline etched below her.
And, further down, the church’s intricately
strict apse, each floorboard, painstaked as lace, showing here,
David’s lesson in beheading, there Samson’s
tearing down the temple—that history
interrupted by her silken, layered folds:
each blue built up from perfecting the oil.
His favorite signature, “As best I can”
or “As I was able, but not just as I wished.”
Imagine the endless effort: a man
in the distance, deep in the could have been,
who sat before the easel, hours, perhaps,
past his patience for lasting regrets,
flat refusals—the quick-drying water-based
attempts flung around a room.
And how, alone with pigment barrels, chamber pots,
the canvasses stretched, the fire exhumed,
he poured a stream of oil back and forth,
watching it catch the light, change a wooden bowl.
For the sake of making the mundane
seem to marry the mysterious,
her eyes raised—lacquered, slippery wells, caught—
her startled acceptance. Since it’s her choosing
to be chosen that mattered, largest figure
in the frame, the virgin form layered
with gold light, blue, her pale hands open
for the god imagined sick with thin horizon,
and ready to enter thickness now, the body’s
blood, gristle, vertebrae, whorled fingerprint.
The oil spread back and forth. His wrist stiffened.
“As I was able, but not just as I wished.”
So, out to pay the right kind of attention
to detail, as if, in the lengthening
carelessness of cracked roads leading away
from his town, beneath a matted pulp
of the year’s leaves, he wished he could hear
silence taking shape: a weed, say, starting
to split the surface, part vegetal
altar and example of dumb, green change.
Or, say, through the window, a flock of geese
receding, advancing, by turns, as the sky’s gray
sometimes meets the double strength gray of sea,
he might have looked between the shapes,
their invisible lines blooded, some racing ahead,
others falling behind, each filling in, quickly,
empty spaces where the wings once beat.
And still, she looks up, asking to be entered.
So that if she turned away from shadows, wood panels,
chamber pots, winter coats lined against the wall,
he might have looked so far into the difficult
that he finally could believe: behind her gaze,
beneath her brow, under the layers of
shell, salt, finally skin-white, lay the mind
of a mother giving birth to a father
and a son, the flesh—a color, an instant, spared.
Pimone Triplett’s poem explores the physicality of the oil-paint medium, focusing on van Eyck’s innovations in that area and as one who both accepts and transcends his limitations. She refers to the personal motto with which he signed several of his paintings (although not this one): Als ich chan, which means “As best I can.” Even with as advanced a painter’s toolkit as he developed and his great skill, how could he possibly succeed in depicting the holy mysteries?
The physicality of the artist’s studio, too, comments on the Incarnation. Christ came into a world of chamber pots! Triplett describes Jesus’s coming into human being, his traveling those seven thin gold rays of light into the womb of his mother, where he takes on flesh: “the god imagined sick with thin horizon, / and ready to enter thickness now, the body’s // blood, gristle, vertebrae, whorled fingerprint.”
There are also some lovely lines that touch on Mary’s agency (“it’s her choosing / to be chosen that mattered”; “she looks up, asking to be entered”) and her role as the Second Eve, whose obedience leads to the redemption of humanity (her robe “fall[s] luxuriously as a second chance” over the Old Testament story line told in the floor below her).
I’m not entirely sure how to interpret the last stanza. It’s possible that “father” refers to van Eyck as the father of oil painting: his many Marian paintings in this medium cemented his reputation as such, so in that sense Mary gave birth to him as an artist, as well as, of course, to her son Jesus. Shell and salt were ground into pigments to render realistic flesh tones, and the slow drying time of oil paint enabled artists to better blend colors on the canvas, creating subtle variations, and to develop the painting gradually. But why “a color, an instant, spared”? Any thoughts?
“Take a World”by Terri Witek
The Annunciation by Jan Van Eyck, 1434–36
Take a world in which each flower’s an Easter lily
and books chivvy open to the place where our names leap.
Then step into the temple where Mary,
gown belled like a Christmas tree angel’s,
speaks with a real one. Their hands negotiate:
Mary is asking why light curls to ribbony rainbow
on the angel’s back while through her own body
it shoots in stiff gold arrows. The angel nods, grins.
Nothing more gorgeous than their drapery-softened
gesticulation, the room’s blue-propped lilies
and plump ottoman. It’s enough to make us think
they’re standing in the world, two women alert
to the heft of their clothes as Mary asks,
“Who, me?”, her eyes sliding sideways to her painter,
master of distraction. She can’t see Jehovah
behind her, his one blazing window, though we can,
we see the room’s whole depth falling into light
as we wait for someone not transfixed by dilemma
who’s standing where we are. As we wait for Joseph.
Terri Witek’s poem focuses on the paradox of the Annunciation’s being both an entirely thisworldly and yet profoundly otherworldly moment. The two figures in van Eyck’s painting have bulk and heft, and their clothes hang on their bodies, subject to the laws of gravity, and yet in the scene they inhabit, everything is so carefully placed, so perfect—so divine. Witek mentions the stained glass window in the back, which shows God in a mandorla, standing underneath his fiery chariot on a globe labeled ASIA and holding an open book and a scepter; the light that comes through this window and fills the room is thus refracted through him who is all-sovereign.
(Note: The iconography in the window is very similar to the type known as Christ in Majesty, though there’s no cross-shape inside the halo; I wonder whether the figure is meant to be Jesus in his then-future exaltation. But the art historians I’ve read identify him, along with Witek, as God the Father. I think a case could be made for either.)
I especially like how Witek points out the contrast between the pleasant, blended, colorful way light interacts with the angel’s wings and the severe, narrow manner in which it comes diving toward Mary—and humorously suggests that Mary’s expansis manibus gesture is her asking why. This observation unpeeled for me an additional layer of van Eyck’s possible meaning: how God’s coming to Mary was direct and piercing. His messenger, sure, has a soft rainbow glow, but the actual implantation of God in the womb happens with a laser focus that sears Mary in ways that will be all the more keenly felt as the years go by (see Simeon’s prophecy in Luke 2:34–35).
I got stuck on the last two lines, though: Why do we wait for Joseph? Isn’t he peripheral to the event? And was he not also “transfixed by dilemma” for a time, as he debated whether to say yes or no to God’s plan? So I asked the poet what she had in mind. She said how, standing before the painting, we, like Mary, become transported into this drama that lifts us up to a heavenly plane (I’m paraphrasing here), where we interact vicariously with Gabriel. We need someone to bring us back down to earth, so “we will be glad of Joseph, the human, the touch of the everyday real,” Witek explained to me.
The room “falling into light” describes the painted scene but also the public gallery where the painting is on display, and the name Joseph also has a double meaning, as Witek’s husband’s name is Joseph. In their museum going, his presence sometimes shakes her gently out of her reveries, reminding her that it’s time “to move on to the next painting, though it might not be as gorgeous,” she told me.
“Waiting for the Revolution”by Peter Steele
If love is ‘the bright foreigner’, then here’s
not Amour himself but still
a follower afire, his wings a blend
of peacock and rainbow, the pearled cope
blooming to crimson on its ground of gold,
his hair a downspill from the lock
of a coronet badged with jewels, the fingered sceptre
a rod of crystal, and the smile
something they practise in another country.
This is not wasted on the woman who,
her hands come up from the shell of a robe
which seems to have been steeped in ocean when
darkness and light were still contending,
gazes now from the blaze of being at
van Eyck, the Duke of Burgundy,
a Tsar made out of ice and marble, or
whoever gives the alms of an hour
in minute-hungry fuming Washington.
Outside, a beat or two of an angel’s wings
away on the Capitol is Freedom,
one of the later products of the Bronze
Age, equipped with shield and sword,
a wreath for some earthly use or other, plumes,
an eagle-crested helmet. She eyes
the status quo from her eminence and murmurs,
‘The past is prologue’, a Delphic saying
which she construes as ‘blessed are those in possession’.
I have been in and out of the world worlds,
amphibious and double-hearted,
and still am. The shimmer of July
speaks now for a perpetual
immobility, bronzing the will. The pavement
beneath woman and angel shows
Goliath down and done with, Samson at grips
with a sheltering enslaving place:
and for some want of the white bird of esprit
that plunges goldrayed into the woman’s mind,
I’m in the middle. They say that she
has her consent to the revolution printed
upside down for easier reading
in heaven. It may be so, but I’m guessing that
the words in their reversal figure
a world swung round upon its axis, the all-
clear given to those in quest
of the bright foreigner who lightens angels.
“Waiting for the Revolution” by Peter Steele appears in Plenty: Art into Poetry (Melbourne: Macmillan Art Publishing, 2003).
Peter Steele (1939–2012), a Jesuit priest from Australia, opens and closes his poem with a phrase from a 1849 journal entry by Ralph Waldo Emerson that says, “Love is the bright foreigner, the foreign self.” Steele interprets Jesus as that “bright foreigner” from heaven, Love, Amour, whose light gives angels their light. Those who search for themselves, he suggests implicitly, can find themselves in Jesus, who created them in love and calls them back into that love that is the ground of their being.
Before moving to this conclusion, Steele first relishes the painting’s fabulous details, especially the clothing: Gabriel’s elaborate, brocaded silk cope, with gold embroidery and green fringe, and Mary’s ultramarine robe trimmed in ermine. He also notes the angel’s wry and mysterious smile, an expression that draws me in every time I see this painting.
He considers how Mary’s eyes gazed out first at van Eyck the painter, then at the painting’s various owners over the centuries, and now at any visitor to or resident of Washington, DC, who stands before it in its dimly lit gallery on the National Mall.
Its location in the United States capital city prompts Steele to contrast it with the nearby monument originally known as Freedom Triumphant in War and Peaceor Armed Freedom, an allegorical figure in bronze that crowns the Capitol building. He has Freedom reciting a famous line from act 2, scene 1 of Shakespeare’s The Tempest—“What’s past is prologue”—spoken by the villainous Anthony in an attempt to convince Sebastian to murder his sleeping father and thus make himself king; the idea is that his whole life up to this point was merely an introduction to the great story that will be underway if he goes through with the plan. (The line is inscribed on the base of Robert Aitken’s sculpture Future, located on the northeast corner of the National Archives Building, which shows a young woman holding an open blank book and contemplating the things to come.) Steele imagines this saying, in the mouth of Freedom, as bearing the subtext “Blessed are those in possession” (or, in its original Latin, Beati sunt possidentes), a proverb popularized by the Prussian general and military theorist Carl von Clausewitz in reference to the possession of power and force.
The two government-commissioned artworks and two quotes Steele’s poem references ping around in my mind as I think about how they relate to the Annunciation. The picture of Freedom as a colossal helmeted woman bearing a sword differs from the smaller, quieter way “Freedom” comes to reign in the Christmas story: that is, as a babe in a manger. And the self-protecting, self-aggrandizing path commended by Clausewitz butts heads against the self-emptying ethic at the heart of Christianity. So does the motivation of the Shakespearean character—treacherous, underhanded—who was the first to say, “What’s past is prologue.” But when considered in light of Luke 1 and even the Future sculpture in DC, this “Delphic” (obscure, ambiguous) saying from the Bard can be seen as alluding to Mary’s position at the Annunciation, at the turning point of history. Mary is fated to act; the past has set the stage for her yes, and for all that will happen next. The New Testament is as yet unwritten—until her bravely submissive response to the angel’s invitation sets God’s grand redemption plan, on hold for four hundred years, into motion once again, and what we call “gospel,” good news, arrives on earth at last in the person of Christ.
In van Eyck’s Annunciation, as in many others, the words AVE GRA[TIA] PLENA (“Hail, full of grace”) stream forth from Gabriel’s mouth in gold lettering, to which Mary replies, ECCE ANCILLA D[OMI]NI (“Behold the handmaiden of the Lord” [Luke 1:38]). Amusingly, van Eyck renders her response upside-down, a device he also uses in the Ghent Altarpiece, presumably so that God can read it from heaven. Steele playfully interprets the inversion as signaling the upside-down nature of God’s incoming kingdom; the world has been turned on its head by Mary’s yes—which is why that yes is rotated 180 degrees!
One aspect of this upside-down-ness is how Mary contradicts the aforementioned adage, used in diplomacy, “Blessed are those in possession.” In scripture Mary is called blessed, but not because she seizes or owns or controls anything. Quite the opposite: because she relinquishes her right to go on living a normal, play-it-safe life. And because she is humble, God raises her up, and those like her. (She sings about this in her Magnificat.) That’s not at all to say that Mary is passive or lacks agency. She stands actively with open hands to receive grace, to receive God himself, and to gift him to the world. She “consent[s] to the revolution.”
I’m reminded of the song “Canticle of the Turning,” written by Rory Cooney in 1990 based on Mary’s Magnificat and set to the traditional Irish tune STAR OF THE COUNTY DOWN. Listen to an acoustic performance by Katherine Moore:
“The world is about to turn.”
For a further in-depth look at the symbolic significance of the architecture and objects in Jan van Eyck’s Annunciation—including the wall paintings and windows in the background, the nielli in the floor, the footstool in the foreground, and the missing boards in the ceiling—see Early Netherlandish Painting: The Collections of the National Gallery of Art by John and Oliver Hand and Martha Wolff, pages 76–86: a PDF of the entire book is provided for free download by the National Gallery of Art. See also the NGA’s special webpage for this collection highlight.
So much to share today! Be sure not to miss “Psalm 126” by Drew Miller (a new favorite Advent song) and Matthew Milliner’s excellent presentation on the Virgin Mary in art, which opened an exhibition that’s running in Southern California—both below. (If you only have time to take in a few items from this post, those are the ones I’d recommend.)
We should permit the Nativity stories to remain as strange and bizarre and fantastical and difficult as they in fact are, rather than taming and distilling them down to this one nugget or theme of effusive joy. There is effusive joy in that—it’s simply that that’s not the only thing that characterizes these stories. Unfortunately, most of our canon of Christmas carols or hymns tends to focus on what I would argue is only 50 percent of the Nativity stories. Everything that begins with Elizabeth and Zechariah and goes all the way to, say, Anna and Simeon and the visit of the Magi and the flight to Egypt . . . it really is one whole story that is being told with these subplots.
I would love to see us create . . . new music that either retells portions that we are already telling but not the whole of it, or we need to tell parts that have not yet been told. . . . Let’s ask ourselves how God is at work in all the minor-key or difficult or dissonant parts of the Nativity stories, not absent from—those are not extraneous to God incarnating himself in Jesus Christ. Those are essential parts of it. And so how can our hymns become ways of praying ourselves into these stories so they can sink deeply into the fibers of our hearts and minds and bodies, and for us to say, “Oh, all the weird and difficult and dissonant parts of our lives are part and parcel of God’s good work,” not, again, on the margins of it, or things we should eschew.
To help deepen and expand the church’s repertoire of Christmas music, Taylor founded, along with a few others, the Christmas Songwriters Project. The Psalms are an inspiration in this task, as they express a joy that is at times quiet and at others raucous, as in the Nativity narratives, and that exists as part of a dynamic constellation of emotions and postures that praise can encompass. Most of us don’t recognize the pure, undistilled happiness that is marketed to us throughout December, Taylor says, and we shouldn’t force ourselves to try to feel it but rather should take a cue from the Psalms and also see the same emotional complexity at work at the beginning of the Gospels:
The Psalms, and I think Christian faith at its heart, can make space for joy and sorrow to exist alongside each other in a way that happiness, as we commonly understand it, cannot, or only with great difficulty. . . . What the psalms of praise do . . . is that in one movement, there’s this effusive joy or a shouting joy or a convivial joy, and then it segues to a quieter joy or a contemplative joy or a yearning, painful kind of joy. . . .
So in the season of Advent, when we look at the characters in scripture—you know, Mary and Joseph and Zechariah and Elizabeth and the shepherds and Anna and Simeon—every one of them has this moment, perhaps, of which we could say, “That sounds like joy.” . . . But immediately before or immediately after, it transitions to something else. So does that mean that joy is negated? Is joy squashed? Is joy extinguished? Or is joy able to continue to exist side by side, to subsist, with a continued experience of longing or a sudden moment of sadness?
ART BY SCOTT ERICKSON: This month Portland-based artist Scott Erickson has been posting on Instagram Advent-themed images he has made, along with thoughtful meditations. Some emphasize the bodiliness of the Incarnation, which often gets overlooked, presumably out of a sense of propriety. But “grace comes to us floating in embryonic fluid . . . embedded in the uterine wall of a Middle Eastern teenage woman,” Erickson writes about With Us – With Child, to which one Instagrammer responded, “This is trajectory changing. Thank you for this. Nipples, vaginas, and Jesus CAN coexist!” Another mentioned how she had never seen Mary with a belly button and a linea nigra before. The image reminds us that Jesus was indeed “born of woman” (Gal. 4:4).
Another imaginative image suggests that Christ came to set the world on fire, so to speak. God, who is of old, gives himself to earth as a Jewish babe (“Love has always been FOR GIVENESS,” Erickson writes), sparking a revolution.
LECTIONARY POEMS FOR ADVENT: This year Englewood Review of Books launched a new feature on their website: a weekly post of four to six poems that resonate with the Revised Common Lectionary readings for that week. “We will offer here a broad selection of classic and contemporary poems from diverse poets that stir our imaginations with thoughts of how the biblical text speaks to us in the twenty-first century. We hope that these poems will be fruitful not only for preachers who will be preaching these texts on the coming Sunday, but also for church members in the pews, as a way to prime our minds for encountering the biblical texts.” I’m really enjoying these stellar selections, several of which are new to me.
As the liturgical calendar was turning over into a new year this week, my husband Eric and I were at the tail end of a visit to India, staying with new friends Jyoti and Jane Sahi. Jyoti’s an artist, and Jane is a children’s educator, and together they live in the Christian village of Silvepura, north of Bangalore, where for years they ran, respectively, an art ashram and a school. It was a lot of fun getting to know them and their work, and discussing art, culture, theology, politics.
Before our flight departed in the wee hours of Sunday morning, the first day of Advent, Jane had set an oil lamp on the dinner table, decorated with flowers from the garden, and selected two poems for us to read aloud: an excerpt from the Gitanjali(Song Offerings) by Bengali poet Rabindranath Tagore [previously], and “Advent Calendar” by Rowan Williams. It was a meaningful welcoming in of the new season, and a beautiful blend of our hosts’ mixed cultural heritage: Indian and British.
Gitanjali XLVby Rabindranath Tagore:
Have you not heard his silent steps? He comes, comes, ever comes.
Every moment and every age, every day and every night he comes, comes, ever comes.
Many a song have I sung in many a mood of mind, but all their notes have always proclaimed, “He comes, comes, ever comes.”
In the fragrant days of sunny April through the forest path he comes, comes, ever comes.
In the rainy gloom of July nights on the thundering chariot of clouds he comes, comes, ever comes.
In sorrow after sorrow it is his steps that press upon my heart, and it is the golden touch of his feet that makes my joy to shine.
“Advent Calendar”by Rowan Williams, published in After Silent Centuries (The Perpetua Press, 1994) and The Poems of Rowan Williams (The Perpetua Press, 2002; Carcanet Press, 2014):
He will come like last leaf’s fall.
One night when the November wind
has flayed the trees to bone, and earth
wakes choking on the mould,
the soft shroud’s folding.
He will come like frost.
One morning when the shrinking earth
opens on mist, to find itself
arrested in the net
of alien, sword-set beauty.
He will come like dark.
One evening when the bursting red
December sun draws up the sheet
and penny-masks its eye to yield
the star-snowed fields of sky.
He will come, will come,
will come like crying in the night,
like blood, like breaking,
as the earth writhes to toss him free.
He will come like child.
While I was at Jyoti’s, I bought three paintings of his. One of them is an Annunciation image that shows Mary in a termite mound, which are considered sacred in India—microcosms of the temple, sources of fertility, and containers of treasure. I saw these tall, hard-clay, insect-built structures in many areas around Bangalore where I was traveling, including a few on Jyoti’s property. (Note that locals refer to termites misleadingly as “white ants,” so these are “anthills.”)
According to Indian folklore, anthills are the ears of the earth, and Jyoti plays on that belief in his visualization of the moment of the Incarnation, of God’s becoming human in the person of Jesus. Mary’s womb is in the shape of an ear, which receives the Word of God. This Word is shown first at the top of the composition in the form of two hamsas (Sanskrit for “I am he,” or “I am that I am”), a mythical swan-like bird whose body resembles an AUM, the ancient threefold syllable, “the Sound that is believed to reverberate creatively through eternity,” Jyoti said. (“In the beginning was the Word . . .”)
Mary listens to the Word, becomes pregnant with the Word, which takes on flesh inside her. Christ, the primordial One, is implanted in the womb of the earth, of humanity—and a tree of life grows forth.
There’s a sixth-century hymn, known as the Akathist Hymn to the Theotokos (Mother of God), that celebrates Mary’s role as container of the Divine: “Hail! tabernacle of God and the Word. Hail! greater than the holy of holies. Hail! ark gilded by the Spirit. Hail! unfailing treasure-house of life.” Mary as temple, as holy of holies, as ark of the covenant, contains the world’s greatest Treasure: Jesus Christ, the Son of God.
You can hear Jyoti introduce the painting in the short video above, which is just a snippet of the footage Eric and I took while we were there. (More to come!)
As I traveled back home to the US with this rolled-up canvas last Sunday, I kept thinking about the words of the two poets I had just read—Tagore and Williams. I thought about how Christ came once “like child” but also how he “comes, comes, ever comes” even still today, “in sorrow after sorrow . . . press[ing] upon my heart . . . mak[ing] my joy to shine.”
ADVENT RESOURCES: Advent is just over a month away, and once again, SALT Project [previously] has produced some wonderful new devotional resources: (1) a customizable “Say Yes!” video for churches (see below), (2) a set of five unique “Say Yes” placements in three different color schemes, including black-and-white to be colored in by you and/or your family (note: these are sold as a digital download, so you will have to print and laminate them yourself), and (3) “Advent and Hygge: The Art of Coziness,” five devotional table tents, one for each week of Advent and a fifth for Christmas Eve/Day (promo video below).
“The Porter’s Gate is a sacred ecumenical arts collective reimagining and recreating worship that welcomes, reflects and impacts both the community and the church. The group was founded in 2017 by Isaac and Megan Wardell with a mission to be a ‘porter’ for the Christian church—one who looks beyond church doors for guests to welcome. It started as a group of 50-plus songwriters, musicians, scholars, pastors and music industry professionals from a variety of worship traditions and cultural backgrounds who gathered to discuss challenges in the church and write songs in response.”
ARTICLE: “The Best Christian Albums of the 2010s”: Three of my choices for top Christian albums of the decade were selected for this Gospel Coalition article—and I got to write about them! Liz Vice (whom I saw in concert this year), Psallos, and Poor Bishop Hooper are creating excellent, exciting, soul-nourishing music that every Christian should know about; these albums of theirs that I’ve blurbed make a good entryway into their fuller body of work.
POETRY COLUMN: “Poetry Rx,”The Paris Review: Launched in March 2018, “Poetry Rx” is a column in which “readers write in with a specific emotion, and our resident poets—Sarah Kay, Kaveh Akbar, and Claire Schwartz—take turns prescribing the perfect poems to match.” Some letter writers need hope or forgiveness; others, self-motivation or courage. Others want to feel love, or want to know how to express immense gratitude, or joy. Schwartz writes, “When I sit down to answer these letters, I often find myself reflecting on the purpose of my response. What should the poem offer? Challenge? Company? Direction? Language for an old feeling? A way toward new possibility?”
I’ve so appreciated not only the prescribed poetry but also the vulnerability of the letter writers, who present complex cocktails of feelings that show the multifariousness of being human. For example, the September 5 write-ins were: someone who is terrified of forgetting little pieces of a loved one who has died; a college student experiencing a growing apart from her childhood BFF and who is therefore lamenting the loss of “the magic that is young female friendship”; and a novelist who is hurt that her boyfriend and mother are not interested in reading her latest book (“I am destroyed that those who urged me to chase my dreams now cannot be bothered to witness them. . . . Do you have a poem for me that can ease the loneliness of being a writer? Of creating a world that those you love will not step into?”). How to be optimistic for your partner, how to work through feelings of restlessness, how to deal with a loved one’s addiction, how to manage the inevitable losses inherent to the medical profession, how to navigate the disorientation following a loss of faith, how to make last an ecstatic moment in nature, how to persevere as a schoolteacher who is pouring all her intellectual passion into a seeming void (bored students)—these are all situations for which poetic wisdom or solace is sought.
One woman wrote in looking for a poem “for a mother’s love.” (“My love for my daughter sometimes feels terrible and desperate and weighty with responsibility. But also sweet and tender and silly.”) Kay prescribed “Saying Our Names” by Marianne Murphy Zarzana, which begins,
Notice how just one syllable—
say Jack—can expand and become
the world, round and whole,
when it is a child’s name
being formed by a mother’s mouth.
For someone who is “unfamiliar with the geography of joy” and wants to learn how to navigate that space, Akbar recommends “So Much Happiness” by Naomi Shihab Nye, which begins,
It is difficult to know what to do with so much happiness.
With sadness there is something to rub against,
a wound to tend with lotion and cloth.
When the world falls in around you, you have pieces to pick up,
something to hold in your hands, like ticket stubs or change.
i pledge allegiance to my
homies to my mother’s
small & cool palms to
the gap between my brother’s
two front teeth & to
my grandmother’s good brown
hands good strong brown
hands gathering my bare feet
in her lap
Introducing the column, the “doctors” wrote,
No, I don’t think that poetry will save us. And yet, and yet . . . The “and yet” is what this column is for. And yet, maybe we can find poems that vibrate at the same frequency that your heart is humming. And yet, maybe we can find a poem you can escape inside of for a few minutes. And yet, maybe you just needed an excuse to share the vulnerable parts of yourself, and what better way to honor that courage than to offer you the poems that carry us through our own vulnerable times.
If you’re feeling something that you want to see reflected back to you in poetry or through which you want poetry to guide you, write in!
TV SERIES: Civilizations: Released last year and available on Netflix, Civilizations is a global art history series in nine episodes that “examine[s] the formative role of art and the creative imagination in the forging of humanity.” It expands on Kenneth Clark’s 1969 landmark series, Civilisation, which was criticized for covering only Western art history. Its three presenters are Simon Schama, Mary Beard, and David Olusoga.
As with any project of this scope, criticisms are bound to arise (several are mentioned, for example, in the mixed review from Hyperallergic), especially in how cultural interaction and exchange are discussed. But this focus on said interactions is, in my opinion, a hallmark of the series, and I think it was handled well overall. Rather than showing cultural production happening all over the globe in isolated pockets, it shows a mutual influencing in various directions. Episode 4, “Encounters,” is particularly dedicated to this theme, though it recurs throughout. Narrator Liev Schreiber opens that episode:
From the moment they meet, civilizations begin to influence one another’s art. During the 15th century, European sailors embarked on a new age of exploration. Cultures that previously were vast oceans apart now met for the first time. But before this became a story of conquest, plunder, and empire, there was a forgotten era of discovery. And for many, this was a golden age, when curiosity, mutual respect, and the exchange of goods and ideas were recorded in the art of countless human encounters.
So yes, you can see from this quote that the series does tend toward Westocentrism—but given that it was produced by Nutopia for PBS and BBC, I’d say that was unavoidable. This episode highlights, among many other artworks, Benin bronzes from modern-day Nigeria (whose artists acquired their raw materials from Muslim merchants crossing the Sahara and, later, the Portuguese); namban screens from feudal Japan; the folk art associated with Day of the Dead in Mexico (a fusion of Aztec beliefs and Catholicism), as well as the Aztec influence on the gory religious art of the Spanish Baroque; and zoological and botanical illustrations, including Dürer’s famous rhinoceros woodcut (based on a written description of a rhino that was sent to Lisbon as a diplomatic gift from India) and the revolutionary drawings of naturalist Maria Sibylla Merian, a woman from seventeenth-century Holland who traveled unaccompanied to Surinam in South America to document the plants and insects there.
In episode 5, “Renaissances,” I learned that at the same time Michelangelo was building St. Peter’s dome in Rome, the famous Turkish architect Mimar Sinan was building Süleymaniye Mosque in Istanbul, both men vying for world’s biggest dome, to eclipse the Hagia Sophia. Michelangelo was aware of Sinan’s building projects through diplomatic and commercial reports. The East was also aware of the West—the Ottoman sultans invited Michelangelo and Leonardo in the early 1500s to build bridges in Istanbul.
Religion, of course, is a major through line, and there’s a whole episode (number 3), “God and Art,” devoted to it.
I also really enjoyed episode 6, “Paradise on Earth,” about landscape art around the world. It covers, among others, Chinese ink brush paintings, carpet weaving in Pakistan and Morocco, Jacob van Ruisdael and other Dutch landscape painters, J. M. W. Turner and Romanticism in England, the Hudson River School in America, Anselm Adams, and Hubble Space Telescope photography.
The whole series is beautifully shot and presented, and I recommend it. It enlarged my vision of the beauty of other cultures.
On September 15 I was invited by North Decatur Presbyterian Church in Georgia to lead a visio divina exercise during their morning worship services. Visio divina, or sacred seeing, is the practice of gazing on an image and opening yourself up to receive the gift that it holds. I approach images this way all the time, and while some people formalize the practice with a set of steps to follow, timed silences, restrictions, and such, my approach is a bit looser.
Because Pastor David Lewicki was preaching on Genesis 2, I chose Aaron Douglas’s painting The Creation. The leadership had already programmed in a reading of the James Weldon Johnson poem that directly inspired the painting, so introducing this visual corollary seemed particularly appropriate.
Note: I disagree with the popular notion, perpetuated by Johnson, that God created humanity because he was lonely; because he is in himself a loving community of Three, he did not lack companionship. Lewicki addresses this concern somewhat in his sermon and rightfully notes how the Genesis 2 creation account presents a God who is closer to humanity and the created world (he digs in the dirt!) and more vulnerable and improvisational than the God we meet in Genesis 1. I don’t believe Johnson’s beautiful poem should be scrapped because of those two (in my opinion) theologically problematic lines, but discretion should be used before presenting it in a worship context. For example, this wouldn’t fly at my church. The NDPC congregation, however, is more welcoming of imaginative engagements with the biblical story that might challenge traditional readings, so those lines were not for them impediments to worship, and I appreciated that Lewicki commented on them in his sermon, wondering about the “holy longing” the Creator must have felt for us.
Below are Johnson’s poem, Douglas’s image, and the transcript of my contribution, which I peppered with substantial pauses. To promote a better visio divina experience on your computer, I’d recommend right-clicking the image and selecting “Open link in new window,” then split-screening that window with this one; that way, you can more easily reference the image while you read. (In the future, I will try to produce audio for exercises like these.)
“The Creation”by James Weldon Johnson
And God stepped out on space,
And he looked around and said: I’m lonely— I’ll make me a world.
And far as the eye of God could see
Darkness covered everything,
Blacker than a hundred midnights
Down in a cypress swamp.
Then God smiled,
And the light broke,
And the darkness rolled up on one side,
And the light stood shining on the other,
And God said: That’s good!
Then God reached out and took the light in his hands,
And God rolled the light around in his hands
Until he made the sun;
And he set that sun a-blazing in the heavens.
And the light that was left from making the sun
God gathered it up in a shining ball
And flung it against the darkness,
Spangling the night with the moon and stars.
Then down between
The darkness and the light
He hurled the world;
And God said: That’s good!
Then God himself stepped down—
And the sun was on his right hand,
And the moon was on his left;
The stars were clustered about his head,
And the earth was under his feet.
And God walked, and where he trod
His footsteps hollowed the valleys out
And bulged the mountains up.
Then he stopped and looked and saw
That the earth was hot and barren.
So God stepped over to the edge of the world
And he spat out the seven seas—
He batted his eyes, and the lightnings flashed—
He clapped his hands, and the thunders rolled—
And the waters above the earth came down,
The cooling waters came down.
Then the green grass sprouted,
And the little red flowers blossomed,
The pine tree pointed his finger to the sky,
And the oak spread out his arms,
The lakes cuddled down in the hollows of the ground,
And the rivers ran down to the sea;
And God smiled again,
And the rainbow appeared,
And curled itself around his shoulder.
Then God raised his arm and he waved his hand
Over the sea and over the land,
And he said: Bring forth! Bring forth!
And quicker than God could drop his hand,
Fishes and fowls
And beasts and birds
Swam the rivers and the seas,
Roamed the forests and the woods,
And split the air with their wings.
And God said: That’s good!
Then God walked around,
And God looked around
On all that he had made.
He looked at his sun,
And he looked at his moon,
And he looked at his little stars;
He looked on his world
With all its living things,
And God said: I’m lonely still.
Then God sat down—
On the side of a hill where he could think;
By a deep, wide river he sat down;
With his head in his hands,
God thought and thought,
Till he thought: I’ll make me a man!
Up from the bed of the river
God scooped the clay;
And by the bank of the river
He kneeled him down;
And there the great God Almighty
Who lit the sun and fixed it in the sky,
Who flung the stars to the most far corner of the night,
Who rounded the earth in the middle of his hand;
This Great God,
Like a mammy bending over her baby,
Kneeled down in the dust
Toiling over a lump of clay
Till he shaped it in his own image;
Then into it he blew the breath of life,
And man became a living soul.
We are filled with the divine breath; we breathe God.
Take a moment to meditate on Aaron Douglas’s painting The Creation, made in response to the James Weldon Johnson poem that was just read.
What colors do you notice? What shapes? What movement? What shimmers for you in this image? Whatever it is, fix your eyes there. Now expand your gaze to encompass the whole image.
For me, what shimmers are the purples and blues, and especially the hand of God that reaches through the undulating atmosphere. In this image, creation swirls and dances, rises and rolls—the colors river every which way. Eight spheres—the planets, perhaps—float playfully like bubbles. It’s all a wondrous, dynamic, primordial burst of life, and we’re a part of it.
At the bottom, man emerges plant-like from the shadows, his face extending into an arc of light, the light of God. His feet are planted in the soil of earth, but heaven blazes all around him. He is an amphibious creature, belonging to both worlds, which here are united.
The poet uses maternal language to describe God’s ultimate creative act, saying that he knelt down at a riverbank and gently scooped up clay from its bed—then, like a mother coddling her baby, he formed humanity. Majesty stooping down in tenderness.
“Then into it he blew the breath of life,
And man became a living soul.
The same night he arose and took his two wives, his two female servants, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. He took them and sent them across the stream, and everything else that he had. And Jacob was left alone. And a man wrestled with him until the breaking of the day.
When the man saw that he did not prevail against Jacob, he touched his hip socket, and Jacob’s hip was put out of joint as he wrestled with him. Then he said, “Let me go, for the day has broken.”
But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”
And he said to him, “What is your name?”
And he said, “Jacob.”
Then he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.”
But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
So Jacob called the name of the place Peniel, saying, “For I have seen God face to face, and yet my life has been delivered.” The sun rose upon him as he passed Penuel, limping because of his hip.
SONG: “Wrestling Jacob,” aka “Come, O Thou Traveler Unknown” | Words by Charles Wesley, 1742 | Traditional Scottish melody (CANDLER / BONNIE DOON), from The Hesperian Harp, 1848 | Performed by Tim Eriksen, on Soul of the January Hills, 2010
Come, O thou Traveler unknown,
Whom still I hold but cannot see!
My company before is gone,
And I am left alone with Thee;
With Thee all night I mean to stay,
And wrestle till the break of day.
I need not tell Thee who I am,
My misery and sin declare;
Thyself hast called me by my name,
Look on Thy hands, and read it there;
But who, I ask Thee, who art Thou?
Tell me Thy name, and tell me now.
In vain Thou strugglest to get free,
I never will unloose my hold!
Art Thou the Man that died for me?
The secret of Thy love unfold;
Wrestling, I will not let Thee go,
Till I Thy name, Thy nature know.
Wilt Thou not yet to me reveal
Thy new, unutterable Name?
Tell me, I still beseech Thee, tell;
To know it now resolved I am;
Wrestling, I will not let Thee go,
Till I Thy Name, Thy nature know.
’Tis all in vain to hold Thy tongue
Or touch the hollow of my thigh;
Though every sinew be unstrung,
Out of my arms Thou shalt not fly;
Wrestling I will not let Thee go
Till I Thy name, Thy nature know.
What though my shrinking flesh complain,
And murmur to contend so long?
I rise superior to my pain,
When I am weak, then I am strong,
And when my all of strength shall fail,
I shall with the God-man prevail.
My strength is gone, my nature dies,
I sink beneath Thy weighty hand,
Faint to revive, and fall to rise;
I fall, and yet by faith I stand;
I stand and will not let Thee go
Till I Thy Name, Thy nature know.
Yield to me now, for I am weak,
But confident in self-despair;
Speak to my heart, in blessings speak,
Be conquered by my instant prayer;
Speak, or Thou never hence shalt move,
And tell me if Thy Name is Love.
’Tis Love! ’tis Love! Thou diedst for me!
I hear Thy whisper in my heart;
The morning breaks, the shadows flee,
Pure, universal love Thou art;
To me, to all, Thy bowels move;
Thy nature and Thy Name is Love.
My prayer hath power with God; the grace
Unspeakable I now receive;
Through faith I see Thee face to face,
I see Thee face to face, and live!
In vain I have not wept and strove;
Thy nature and Thy Name is Love.
I know Thee, Savior, who Thou art.
Jesus, the feeble sinner’s friend;
Nor wilt Thou with the night depart.
But stay and love me to the end,
Thy mercies never shall remove;
Thy nature and Thy Name is Love.
The Sun of righteousness on me
Hath rose with healing in His wings,
Withered my nature’s strength; from Thee
My soul its life and succor brings;
My help is all laid up above;
Thy nature and Thy Name is Love.
Contented now upon my thigh
I halt, till life’s short journey end;
All helplessness, all weakness, I
On Thee alone for strength depend;
Nor have I power from Thee to move:
Thy nature, and Thy name is Love.
Lame as I am, I take the prey,
Hell, earth, and sin, with ease o’ercome;
I leap for joy, pursue my way,
And as a bounding hart fly home,
Through all eternity to prove
Thy nature and Thy Name is Love.
In “Come, O Thou Traveler Unknown,” Charles Wesley merges his own faith struggle with the story of Jacob’s literal wrestling with God at the Jabbok river. Holding on with a fierce resolve, the speaker demands to know the name and nature of the elusive being with whom he grapples, and midway through the poem, both are revealed to him as Love.
This story from Genesis has always compelled me—the strangeness of it, Jacob’s tenacity (“I will not let you go until you bless me!”), God’s naming act. I wrote about it in my very first contribution to ArtWay, back in January 2013, in relation to a painting of the subject by the Jewish artist Arthur Sussman. I see in it an invitation to wrestle with the unknown. If Jacob’s story can be taken as paradigmatic, then that means our persistence will be rewarded with divine revelation. In his striving with God, Jacob comes to see God truly, and he is forever changed.
Wesley brilliantly captures the essence of Jacob’s middle-of-the-night encounter in “Come, O Thou Traveler Unknown.” I discovered the hymn years ago through Americana artist and musicologist Tim Eriksen’s moving a cappella rendition, which appears on his album Soul of the January Hills. (You can watch him singing it to a fiddle accompaniment at a Baroque church in Poland in this video.) Though it circulates with various tunes, Eriksen uses the one known as CANDLER, which originated in Scotland but first appeared in the US, in written form, in The Hesperian Harp in 1848, a shape-note tune book compiled by the Rev. Dr. William Hauser of Jefferson County, Georgia.
I’m an amateur pianist and a church music leader, so when I encounter hymns I like, I try to find the four-part piano score to print, play, and archive. I found “Come, O Thou Traveler Unknown” with CANDLER as #386 in the United Methodist Hymnal. (As for online availability, see a similar hymn sheet here.) The two-page version with notation includes only four verses (stanzas 1, 2, 8, and 9 of Wesley’s original fourteen-stanza poem), but it is followed by a lyric page, #387, that reproduces Wesley’s full text. A note follows:
John Wesley ended his obituary tribute to his brother Charles at the Methodist Conference in 1788: “His least praise was his talent for poetry: although Dr. [Isaac] Watts did not scruple to say that ‘that single poem, Wrestling Jacob, was worth all the verses he himself had written.’”
To visually illuminate Genesis 32:22–31, I’ve chosen a woodcut by the late Walter Habdank. It is one of eighty interpretive woodcuts he made (some black-and-white, some color) for the Habdank Bibel, an illustrated German-language Bible published in 1995. His works are technically and exegetically skillful. Here the “unknown traveler” is a shadowy figure whose hands on Jacob’s head and back seem gently placed rather than combative. It almost seems as if the two are embracing.
The image recalls the scene of Isaac bestowing blessing on his son, a blessing Jacob “stole” from his slightly elder twin brother, Esau, from whom he is now on the run. Habdank links the two episodes to emphasize that ultimate blessing, ultimate validation, come from God, who condescends to engage our grappling and who names us. God never does tell Jacob his name, but Jacob eventually recognizes who he is, as he exclaims afterward, “I have seen God face to face!” And he commemorates the momentous occasion by naming the place Peniel, “the face of God.” Our struggles, too, afford us the opportunity to encounter God—to experience through our weakness and our brokenness, as Charles Wesley would say, a deep realization of “pure, universal Love.”
This post belongs to the weekly series Artful Devotion. If you can’t view the music player in your email or RSS reader, try opening the post in your browser.
To view all the Revised Common Lectionary scripture readings for Proper 24, cycle C, click here.
Last weekend I was in Atlanta giving a talk on art and theology at North Decatur Presbyterian Church as part of the church’s “God’s Creative Story” program, enabled by a Vital Worship Grant from the Calvin Institute of Christian Worship. One of the attendees, Ross Boone (aka Raw Spoon), a local artist, took “sketch notes” of the talk, which I am so delighted by! I am posting them here with his permission. He does a lot of faith-inspired digital illustration, often in partnership with churches; you should definitely check him out.
For “Seeing the Story: Visual Art for the Liturgical Year,” I used fifteen artworks, a mix of historical and contemporary, to chart a way through the church calendar, showing how art opens us up to the beauty of God’s story and helps us to see ourselves as participants in that story.
I really enjoyed getting to meet and worship with the folks at NDPC, and to continue the art conversation with them over the weekend. There was lots of engagement, which was really encouraging. Ellen Gadberry showed me some of the projects made by the liturgical art group she leads at the church. Many involved repurposed bulletins, which I love! One that’s currently in progress picks up on the lozenge shape present in the church’s architectural design, drawing on its symbolic use in Celtic art. Ellen also brought me to the High Museum of Art to see the new Romare Bearden exhibition and, at my request, the Clark Atlanta University Art Museum, where three new exhibitions, curated from the museum’s wonderful permanent collection, opened Sunday afternoon. (The museum was closed when we were there on Friday, as the art and signage were still being hung, but the curator graciously let us in for an unofficial preview!)
CALL FOR RESEARCH PROPOSALS: Through its new Art Seeking Understanding initiative, the Templeton Religion Trust anticipates granting $12 million in funding over the next five years to research projects that connect art and spirituality. In particular: “Is there an empirically demonstrable connection between art and understanding? And if so, what distinctive cognitive value does engagement with the arts (production and/or consumption) generate? Under what conditions and in what ways does participation in artistic activities encourage or stimulate spiritual understanding, insight, or growth (meaning- or sense-making)?
“We’re bringing together writers, poets, painters, sculptors, musicians, dancers, filmmakers – artists of all kinds – as well as art historians and musicologists with philosophers, theologians, and scientists from a variety of sub-disciplines within the psychological, cognitive, and social sciences to conceive and design empirical and statistical studies of the cognitive significance of the arts with respect to spiritual realities and the discovery of new spiritual information.”
POETRY BOOK CONTEST: Paraclete Press invites poets to submit a book-length (unpublished) manuscript for consideration of the inaugural Paraclete Poetry Prize, with a deadline of January 30, 2020. Two winners will be selected by a three-judge panel and announced April 1, 2020. Both prizes involve cash and book publication. Paraclete, the publishing arm of the Community of Jesus, publishes some of today’s best spiritual poets, including Scott Cairns, Paul Mariani, Jeanne Murray Walker, Luci Shaw, and Tania Runyan.
ALBUM FOR IMMIGRANT CHILDREN:Somos Ovejas del Señorby Alabanzaré: Jared Weatherholtz is the director of a South City Church Latinx ministry called Refugio, through which he teaches the Bible, develops worship resources, invests in relationship, and helps immigrants navigate life in St. Louis. He said US immigration policy has been taking a toll on the community he serves, especially its children, who fear going to school not only because of the bullying they encounter (“Go back to where you came from!”) but also because they could come home to no parents (detained by ICE).
As “a way to care for [the kids] and show them God’s goodness and promises to them through music,” Weatherholtz wrote the song “Somos Ovejas del Señor” (We Are the Sheep of the Lord), based on Psalm 23. The kids really took to it, and it became the seed for an entire album, recorded last year in Mexico City under the moniker Alabanzaré (“I Will Praise”). To learn more about the inspiration behind and making of the album, watch the half-hour documentary below. For English subtitles, click the “CC” button on the video player.
“I want immigrants and children of immigrants to hear and to know that they are important, that they have worth in this life, that they bear the image of God,” Weatherholtz said. “God is present, taking care of them.”
The album gives children a language of prayer and praise that they can sing amid their present circumstances. The opening track, “Espíritu Santo, Compañero Fiel,” celebrates the Holy Spirit as a faithful companion in good times and bad, accompanying us at school, when we play, and when we sleep. In “Como Niños,” Jesus invites boys and girls to “come closer,” tells them they’re small in size but big in faith—they’re wise and revolutionary. “Necesito Tu Ayuda, Oh Dios” is a prayer for protection, beginning “I need your help, oh God / Great sorrows I bring today / I feel sad and I don’t know what to do / Come to me soon, Protector.”
ARTICLE: “The Hidden Life of a Forgotten Sixteenth-Century Female Poet” by Jamie Quatro, New Yorker: Quatro writes about her distant relative Anne Vaughan Lock, a poet, translator, Calvinist religious figure, and, significantly, the first writer to publish a sonnet sequence in English. A gloss of Psalm 51, Lock’s “A Meditation of a Penitent Sinner” comprises twenty-six poems, published in 1560, thirty-one years before Philip Sidney’s “Astrophil and Stella” (long held to be the world’s first English sonnet sequence). “Lock’s cardinal place in the history of the sonnet cycle may not be news to scholars. But for me—a poetry-loving, feminist, conflicted Protestant English-Ph.D. dropout—it was an endorphin-surge of a discovery.” [HT: ImageUpdate]
DANCE: Last month I posted a dance number from my favorite television dance show, So You Think You Can Dance, and now I’m going to post another one—from September 2’s episode. Choreographed by Talia Favia, “Amen” is danced by Ezra Sosa, Gino Cosculluela, and Bailey Muñoz to a song by Amber Run. It’s not a religious song, but it does use the language of prayer (and is performed with a choir), which the choreography and set design highlight. The speaker of the song is presumably talking to his recently deceased lover, trying to come to terms with his grief, to accept the painful loss. An anguished “Amen”—“Let it be”—repeats throughout. The dance routine expresses rage in the face of death and the struggle to submit to what is. It’s a phenomenal performance by these three young men.
After nudges from several readers, I’ve decided to join Instagram! Follow me @art_and_theology. I’m still trying to settle on how I’d like to use the platform, but in the meantime, I’ve been sharing photos I’ve taken on visits to art museums and spaces that house sacred art. (And in case you don’t already know, Art & Theology is also on Facebook and Twitter.)
DANCE: “Sign of the Times,” choreographed by Travis Wall: Premiering August 19, 2019, on Fox’s So You Think You Can Dance (season 16, episode 11), this contemporary dance piece is choreographer Travis Wall’s response to the gun violence epidemic in America. It’s a communal lament through movement, really—an expression of fear, sadness, pain, anger, frustration, and defiance. It is performed by this season’s “top ten”: Benjamin Castro, Gino Cosculluela, Eddie Hoyt, Madison Jordan, Anna Linstruth, Bailey Muñoz, Sophie Pittman, Mariah Russell, Ezra Sosa, and Stephanie Sosa.
FEATURED POET: Marjorie Maddox: The latest installment of Abbey of the Arts’ Featured Poet series is, as usual, wonderful! I’ve read some of Maddox’s poems in magazines and anthologies but haven’t yet gotten my hands on one of her collections. This feature has incentivized me to request a copy of Transplant, Transport, Transubstantiation through my local library.
“The work of poetry,” Maddox writes, is “empathy and epiphany. The process of writing and reading allows us to better understand this world and the next. Poetry connects the local and universal, the mundane and the miraculous. It gives us those ears to hear and eyes to see that we might, then, head back into the turning world sustained, nourished, and willing to learn more. And will this not lead us to the Sacred? Yes, I say. Yes.”
ESSAY: “Acts of Attention: On Poetry and Spirituality” by Robert Cording: I really enjoyed this essay from Image journal about the importance of attending to the world. “Attention is simply a loving look at what is,” writes Cording, a poet and birdwatcher. He discusses seeing not as a physiological act but as perceiving the fullness that exists in each moment. “Seeing is impossible without love or reverence,” he says. Along the way he engages with Marie Howe, Aristotle, Emerson and Thoreau, Tolstoy, Ruskin, Heidegger, Hopkins, Czesław Miłosz, and Marilynne Robinson. He also walks us through three poems: Robert Frost’s “Two Tramps in Mud Time,” Wallace Stevens’s “Man on the Dump,” and Seamus Heaney’s “The Pitchfork.” So much goodness here!
EXHIBITION: Abraham: Out of One, Many, curated by Rev. Paul-Gordon Chandler of Caravan: Caravan is an international nonprofit that uses the arts to build sustainable peace around the world. “Our peacebuilding work is based on the belief that the arts can serve as one of the most effective mediums to enhance understanding, bring about respect, enable sharing, and facilitate friendship between diverse peoples, cultures and faiths.”
Caravan’s current exhibition is built around Abraham, a key ancestral figure shared by the world’s three major monotheistic religions: Judaism, Christianity, and Islam. Caravan commissioned three Middle Eastern artists, one from each of these faith traditions, to each create five paintings on these subjects: Living as a Pilgrim, Welcoming the Stranger, Sacrificial Love, The Compassionate, and A Friend of God. The exhibition of resulting works opened May 3 at St. Paul’s Within the Walls in Rome. From there it has traveled to Paris and Edinburgh and, starting September 8, will be in the States, touring through 2021 with stops in Boston, Atlanta, Houston, Washington, DC, Chicago, and more (see schedule). There’s an excellent digital catalog available, which contains full-color reproductions and descriptions of all fifteen paintings.
MUSICAL: In the Green by Grace McLean:Lincoln Center Theater’s LCT3 produces shows by new playwrights, directors, and designers, and for this summer, they commissioned a musical about the twelfth-century German mystic Hildegard of Bingen. (It finished its run on August 4, so I’m late in publicizing it—sorry!) A Benedictine nun and later abbess, Hildegard was also a composer, poet, dramatist, theologian, botanist, and healer—a true polymath. In the Green focuses on her relationship with her mentor, Jutta, just six years her senior.
Here’s Grace McLean, the show’s lyricist, composer, playwright, and player of Jutta, performing “Eve” (which uses looping technology!), followed by a short conversation between her and one of the other cast members. [HT: Still Life]