Christmas, Day 8: “Again and again his name laughs in my mouth”

A praising of God is what laughter is, because it lets a human being be human.

Laughter is a praise of God, because it lets a human being be a loving person.

Laughter is praise of God because it is a gentle echo of God’s laughter, of the laughter that pronounces judgment on all history.

Laughter is praise of God because it foretells the eternal praise of God at the end of time, when those who must weep here on earth shall laugh.

The laughter of unbelief, of despair, and of scorn, and the laughter of believing happiness are here uncannily juxtaposed, so that before the fulfillment of the promise, one hardly knows whether belief or unbelief is laughing.

—a found poem by Kathleen Norris, made up of sayings by Karl Rahner, from Amazing Grace: A Vocabulary of Faith (Riverhead, 1999), pp. 257–58

LOOK: You Shall Laugh by Soichi Watanabe

Watanabe, Soichi_You Shall Laugh
Soichi Watanabe (Japanese, 1949–), You Shall Laugh, 2011. Oil on canvas, 16 × 12 in. (41 × 31 cm). Kwansei Gakuin University Chapel, Kobe, Japan. Photo courtesy of the artist.

Soichi Watanabe is a Japanese Christian artist who served as the 2008–9 artist in residence at the Overseas Ministries Study Center (OMSC) in New Haven, Connecticut (now at Princeton Theological Seminary). OMSC published a catalog of his work, titled For the Least of These: The Art of Soichi Watanabe, in 2010, featuring forty-three of his paintings.

Watanabe doesn’t supply facial features for his human figures because he wants viewers to be able to see themselves in the characters portrayed. He concentrates on form and color.

I was introduced to this painting of his through the OMSC-sponsored Zoom presentation he gave on February 3, 2021. There he said, “We can laugh as the love of God is being poured out on us . . . the laughter of knowing that the Lord is with us in pain and sorrow.” The wave shape at the bottom, he told me in an email, is a reference to the tsunami of March 11, 2011, which wiped out his home city of Ishinomaki and accelerated his mother’s dementia.

Watanabe also painted a companion piece, With Those Who Weep, which shows the same three figures huddled together in a mass, one comforting the two who are crying. Together, the paintings encourage us to fully feel our griefs and our hurts, and to be present to one another through those experiences, but also to hold on to joy, which transcends circumstance.

The artist pointed out to me that the three figures in You Shall Laugh resemble a flower spreading out its petals. The kanji for “bloom,” he says, originally meant “laugh” and was written as “birds sing, flowers laugh.”

LISTEN: “Jesus soll mein erstes Wort” (Jesus shall be my first word) from Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm (God, as your name is, so also your praise is to the ends of the world) (BWV 171) | Words by Picander (Christian Friedrich Henrici), 1728 | Music by Johann Sebastian Bach, 1728 | Performed by Kathleen Battle and Itzhak Perlman on J. S. Bach: Arias for Soprano and Violin, 1991

Jesus soll mein erstes Wort
In dem neuen Jahre heißen.
Fort und fort
Lacht sein Nam in meinem Munde,
Und in meiner letzten Stunde
Ist Jesus auch mein letztes Wort.
Jesus shall be my first word
uttered in the new year.
Again and again
his name laughs in my mouth,
and in my last hour
Jesus will also be my last utterance.

English translation © Pamela Dellal, courtesy of Emmanuel Music Inc. Used with permission.

This aria is the fourth movement of a cantata Bach composed for his church in Leipzig for New Year’s Day 1729. January 1 is also the Feast of the Holy Name of Jesus, since Jesus was given his name when he was eight days old (Luke 2:21). Read the full libretto of BWV 171 here, and listen to the full cantata here. (It’s only sixteen minutes.)

For the excerpt I’ve chosen a recording by the legendary American operatic soprano Kathleen Battle, who is accompanied by the equally famous Israeli American violinist Itzhak Perlman.

Epiphany: Glory

And when Christ, who is your life, is revealed to the whole world, you will share in all his glory.

—Colossians 3:4

Epiphany, meaning “revelation,” is the capstone of the Christmas season. In this final post of this year’s Christmas series, I leave you with a striking, light-flecked painting from Japan and a slow-tempo Black gospel song from the US. What marvel, that God’s glory fills such places as ours, and that he invites us not only to behold his glory but also to participate in it.

May God’s light continue to guide and enfold you throughout the year, and may you never stop seeking his face.

To view a compilation of this season’s numbered Christmas posts, click here; for Advent, here.

LOOK: Morning Star by Hiroshi Tabata

Tabata, Hiroshi_Morning Star
Hiroshi Tabata (田畑弘) (Japanese, 1929–2014), Morning Star, 1998. Oil on canvas, 90.9 × 72.7 cm. Private collection. Photo courtesy of the Estate of Hiroshi Tabata.

Born in Takaoka City, Hiroshi Tabata (1929–2014) studied art at the University of Toyama, later moving to France for two years for further art education. He exhibited his work throughout Japan and at Parisian salons. From 1966 to 1972 he lived intermittently in Brazil among the Xingu people, which led to his conversion to Christianity. From then on until his death, he painted biblical subjects. “The Bible is the ultimate theme for me,” he said; its world is “infinitely deeper” than we can comprehend.

In Tabata’s expressionistic Morning Star, starlight falls in a luminescent sheen over the face of the Christ child, whom Mary looks upon in tender adoration as Joseph wonders at the angelic activity above. The tight cropping around the Holy Family heightens the sense of intimacy. A sheep, donkey, and Amazon parrot (the latter a callback to his time in Brazil) crowd into the foreground, while on distant hills shepherds behold the glorious light display, hear the announcement that will propel them to their newborn Messiah. The wise men, too, are on their way. Epiphany is at hand. Heaven’s raining down (Isa. 45:8).

This visual reflection (by me) originally appeared in the Christmas/Epiphany 2022–23 edition of the Daily Prayer Project. Tabata’s art appears on the cover, by kind permission of his son-in-law. To view more biblical art by Tabata, see the beautifully produced, full-color book 田畑弘作品集 一つの星 (Hiroshi Tabata Works: Morning Star); the text is all Japanese.

LISTEN: “A Star Stood Still (Song of the Nativity)” | Words and music by Barbara Ruth Broderick and Johnny Broderick, 1956 | Performed by Mahalia Jackson with the Falls-Jones Ensemble, conducted by Johnny Williams, on Silent Night: Songs for Christmas, 1962

And we shall share
In the glorious light

In Bethlehem
The wind had ceased
The Lamb lay sleeping
On the hill

When all the earth
Was stilled with peace
Then lo, a star stood still

A star stood still
On yonder hill
Praise God that star still
Shining still

And we shall share
In the glory of love
Because a star stood still
That night a star stood still

A star stood still
On yonder hill
Praise God that star still
Shining still

And we shall share
In the glory of love
Because a star stood still
That night a star stood still

Note to readers: Art & Theology is noncommercial, but I do accept donations (monetary, or in-kind books!) to help keep it running. Learn more here.