Christmas, Day 7: Every Stone

LOOK: Nativity by Judith Tutin

Tutin, Judith_Nativity
Judith Tutin (Irish, 1979–), Nativity, 2011. Oil on canvas, 60 × 40 cm. Private collection of Fr. Jim Doyle, Wexford, Ireland. Photo courtesy of the artist.

In this semiabstract Nativity painting by Judith Tutin, Mary and Joseph adore the newborn Christ child as God the Father looks down from above, holding in his arms a portent: the traces of a cross. One might also see, overlapping the intimation of a crossbar, the outstretched wings of the Holy Spirit as dove, hovering over the earthly scene below.

This central triad of Father, (crucified) Son, and Spirit evokes the Gnadenstuhl, or “Throne of Mercy,” an iconography of the Trinity that emerged in twelfth-century Europe. Tutin innovates on this type by showing, at the base of the cross, the Son in his infancy, thus drawing together the doctrines of the incarnation and the atonement.

Applied in broad, loose brushstrokes, the deep crimsons and golds further underscore the themes of blood and glory.

LISTEN: “A Stable Lamp Is Lighted” | Words by Richard Wilbur, 1958 | Music by Jennifer Wyatt, 2002 | Performed by Ardyth & Jennifer on WinterFire, 2002

A stable-lamp is lighted
Whose glow shall wake the sky;
The stars shall bend their voices,
And every stone shall cry.
And every stone shall cry,
And straw like gold shall shine;
A barn shall harbor heaven,
A stall become a shrine.

This child through David’s city
Shall ride in triumph by;
The palm shall strew its branches,
And every stone shall cry.
And every stone shall cry,
Though heavy, dull, and dumb,
And lie within the roadway
To pave his kingdom come.

Yet he shall be forsaken,
And yielded up to die;
The sky shall groan and darken,
And every stone shall cry.
And every stone shall cry
For stony hearts of men:
God’s blood upon the spear-head,
God’s love refused again.

But now, as at the ending,
The low is lifted high;
The stars shall bend their voices,
And every stone shall cry.
And every stone shall cry,
In praises of the Child
By whose descent among us
The worlds are reconciled.

Richard Wilbur (1921–2017) [previously] was a major American poet, serving as the nation’s second poet laureate and winning two Pulitzer Prizes and a National Medal of Arts. He was a champion of formalist poetry, working within the constraints of meter and rhyme.

He wrote this text to be sung at a December 7, 1958, candlelight service in the Memorial Chapel of Wesleyan University in Middletown, Connecticut, where he was a professor in the English Department. It premiered with a choral setting by Richard Winslow, director of the university’s choral society. Wilbur also sent out the text in his family Christmas cards that year.

A few years later, it was published in his collection Advice to a Prophet (1961) as “A Christmas Hymn,” with Luke 19:39–40 as an epigraph: “And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples. And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.” This passage takes place upon Jesus’s entry into Jerusalem the week of his death. People were lauding him as a king who came in the name of the Lord, which the Pharisees considered blasphemous. When they demand that Jesus repudiate such ridiculous claims, he instead validates them, replying that even the inanimate stones know his kingship and would shout, “Hosanna!” if human voices failed to.

The hymn stretches from Christmas to Palm Sunday to Good Friday, then circles back to Christmas, covering the span of Christ’s life.

“Not many other major poets in the past seventy years have written Christmas hymns, classic, straightforward Nativity celebrations with no irony to them, and which work beautifully in a traditional church service,” notes Bruce Michelson in Wilbur’s Poetry: Music in a Scattering Time. Wilbur is an example of a modern poet who was very accomplished at his craft and respected by the establishment as well as being a person of Christian faith.

“A Stable Lamp Is Lighted” appears in a few dozen hymnals. The standard tune for it is ANDÚJAR by David Hurd from 1983, but I prefer the one by Ardyth & Jennifer, Celtic harp and vocal duo Ardyth Robinson and Jennifer Wyatt, based in Shad Bay, Nova Scotia.


This post is part of a daily Christmas series that goes through January 6. View all the posts here, and the accompanying Spotify playlist here.

God’s patient “stet”: Richard Wilbur on divine mercy

Two-time Pulitzer Prize winner and second poet laureate of the United States Richard Wilbur died on October 14. In memoriam, I provide the following walk-through of his poem “The Proof,” followed by some of his reflections on the influence his Christian faith has had on his work.

+++

“The Proof” by Richard Wilbur

Shall I love God for causing me to be?
I was mere utterance; shall these words love me?

Yet when I caused his work to jar and stammer,
And one free subject loosened all his grammar,

I love him that he did not in a rage
Once and forever rule me off the page,

But thinking I might come to please him yet,
Crossed out delete and wrote his patient stet.

This poem was originally published in the Atlantic Monthly 213, no. 3 (March 1964): 62. It can be found in Wilbur’s Collected Poems 1943–2004.

+++

I am a proofreader by trade, so Richard Wilbur’s witty eight-line poem “The Proof” delights me much. Filled with wordplay, it imagines God as the Cosmic Author, reviewing a set of book proofs (the typeset version of a manuscript), considering a particular edit: there’s a word that’s discordant with the whole—delete it, or not?

Creative control is God’s to exercise over his manuscript of life, whose first chapter was conceived with the utterance “Let there be . . .”—Light! Sky! Water! Land! Vegetation! Animals! And finally, “Let there be humankind.” Let there be Susie. Let there be Sal.

Our names belong to God’s story. He established us as characters at the very beginning. And yet he also made us “free subjects,” imbuing us with free will, with the power to follow his script or not. We decided NOT. Playing fast and loose with his “grammar” (his system of principles that make for right functions of and relationships among parts), we looked for life in all the wrong places. We introduced chaos, suffering. Now mired in this mess, we question whether or not “to be”—to exist—is a blessing or a curse.

The word “subject” in line 4 has a double meaning. First, it identifies us as being under God’s authority, as the word “rule” in the next stanza stresses. Maybe “free subject” sounds like an oxymoron, because how is it possible to be both free and subject to? Actually, our status as “free subjects” in relation to the Divine has been amply teased out by moral philosophers like Kant. And before that, in the realm of politics, the term was used (without contradiction) to describe members of a state—people who submit themselves to the sovereign laws of the land, all the while possessing civil liberties. (“Citizen” has since replaced the term “free subject” in popular parlance.)

Second, a “subject” is a part of speech, an integral element of basic sentence structure. In grammar, the subject is the doer of the action. In his poem, Wilbur suggests that when we free humans do, we often do wrong. We jar God’s creation—wrench it out of harmony, destabilize it. We stammer—are repetitious in our sin. This displeases God, our author, who wonders whether, to preserve the integrity of the whole, he ought to remove us.

But God is a merciful author; he allows us to remain. In our imperfection, he loves us. Even though we mar his work, he recognizes that we do add value to the story—in part, because we magnify his grace.

Stet illustration (Photo by Victoria Emily Jones)

Stet is an industry term used by proofreaders. From the Latin for “let it stand,” it indicates that the person inputting the changes into the master document is to disregard a change that was previously marked.   Continue reading “God’s patient “stet”: Richard Wilbur on divine mercy”