“We do not know . . . how can we know the way?”
Courageous master of the awkward question,
You spoke the words the others dared not say
And cut through their evasion and abstraction.
O doubting Thomas, father of my faith,
You put your finger on the nub of things:
We cannot love some disembodied wraith,
But flesh and blood must be our king of kings.
Your teaching is to touch, embrace, anoint,
Feel after him and find him in the flesh.
Because he loved your awkward counter-point,
The Word has heard and granted you your wish.
O place my hands with yours, help me divine
The wounded God whose wounds are healing mine.
[Click here to listen to a short sermon Guite preached on St. Thomas back in 2012, which opens with his reading of this poem.]
This post belongs to the weekly series Artful Devotion. If you can’t view the music player in your email or RSS reader, try opening the post in your browser.
To view all the Revised Common Lectionary scripture readings for the Second Sunday of Easter, cycle B, click here.
Ten days after Jesus ascended into heaven (and fifty days after his resurrection), his Holy Spirit descended on the apostles, manifesting as “tongues of fire” (Acts 2:3). This miraculous gift enabled the apostles to speak in languages foreign to them but native to the many Jews from abroad who were gathered in Jerusalem for Shavuot (called “Pentecost” by Hellenized Jews), a festival of giving thanks for the harvest and for God’s provision of the Torah. For the first time the gospel of Jesus Christ was proclaimed to a global audience. Three thousand people came to faith that day, and the Christian church was born.
The Spirit is still at work in the dissemination of the good news today, breathing life into cultures all over the world and thereby building up an incredibly diverse body of Christ.
As at Pentecost, Parthians, Medes and Elamites heard the message, “every man in his own tongue wherein he was born,” so we see Chinese and Japanese and Indians expressing Christianity’s universal language, each with his own brush. For when the spirit of God descends upon any people, new forms of beauty appear, new artistic gifts are revealed, adding another testimony to the universality of the Christian faith.
Since the publication of this book almost seventy years ago, Christianity has grown exponentially in Asia, as have indigenous artistic expressions of the faith. In 1975 Japanese theologian and arts advocate Masao Takenaka published the heavily illustrated book Christian Art in Asia, highlighting the robust variety being produced on the continent. Three years later the Asian Christian Art Association was founded to encourage the exchange of ideas between Asian artists and theologians. Their magazine, Image (not to be confused with the Seattle-based quarterly), has showcased local talents even further. Dozens more books have been published in English on individual Asian artists, countries, and the Asian Christian art movement in general. For the latter, see the beautifully designed The Christian Story: Five Asian Artists Today, plus The Bible Through Asian Eyes.
Below is a sampling of Asian art on the theme of Pentecost. Some works were made using traditional art forms or techniques—Chinese papercutting, Japanese flower arranging (ikebana) or stencil printing (kappazuri), Indian cloth dyeing (batik)—while other artists have chosen to work in oils and acrylics, collage, or glass. Some depict native people and settings—for example, Thai dancers wrapped in sabai, or a group sitting under a thatched roof in Indonesia—while others prefer ethnic and geographic ambiguity. There’s no single style that epitomizes the art of any country.