Roundup: “What to Do After Voting,” Apsáalooke praise song, chapel service led by Terry Wildman (Ojibwe, Yaqui), and more

PRESS RELEASE: “The Creative Arts Collective for Christian Life and Faith Announces Launch of Its First Competitive Request for Proposals (RFP)”: The Creative Arts Collective for Christian Life and Faith [previously], an endowed initiative run by Belmont University in Nashville, has just opened its online Letter of Inquiry form for the 2025 Spring Grant Program. Form submission deadline: December 6, 2024.

The RFP is open to interested individual artists, artist collaboratives, church leaders, scholars/theologians, arts-affiliated organizations, faith-based nonprofit organizations, or institutions who reside or operate in the United States. Eligible applicants may submit proposals with requests ranging from $50,000 to $250,000 that may be used over one year. Chosen applications will then be requested to submit a full grant proposal for the competitive 2025 Spring Grant Program.

The 2025 grant-seeking theme is “Performing Shalom.” Applicants are invited to reflect the theme in their project or program, but it is not a requirement when applying for a grant. Please click here for more information.

+++

SUBSTACK POST: “On Artists, Kings, and Mending the Multiverse” by Houston Coley: A wise and rousing reflection after the US presidential election. Houston Coley is an Atlanta-based documentary filmmaker, video essayist (YouTube @houston-coley), podcaster, and writer on TV and film, who “cultivat[es] spiritual imagination around art and pop culture,” as one person put it.

+++

POEM: “What to Do After Voting” by James A. Pearson: The poet James Pearson shared this poem from his collection The Wilderness That Bears Your Name (Goat Tail Press, 2024) on Instagram on Election Day last Tuesday. He writes, “What’s driving [all our voting] are two things: Our common needs for love, safety, and belonging. And our often conflicting attempts to meet them. Rumi wrote: ‘Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing, there is a field. I’ll meet you there.’ History is offering us a fork in the road. Let’s turn towards what we can do—vote. Then let’s find each other in that field and do the long, slow work of building a world where everyone has access to the love, safety, and belonging they need.” [HT: Amy Peterson]

He writes further on his website, “This poem doesn’t pretend to be a full prescription for what our country needs. It’s just my way of acknowledging that all electoral choices are imperfect. Because even more important is what happens between elections—the long, slow work of building a culture of love and justice for our politicians to live up to. And the better we do that work, the better our options will be next time elections come around.”

+++

SONG: “Apsáalooke Praise Song,” sung by Sarah Redwolf (née Bullchief): Sarah Redwolf is a member of Crow Nation in Montana and a follower of the Jesus Way whose Apsáalooke name is Baawaalatbaaxpesh (Holy Word). Here she sings a praise song by her grandmother Xáxxeáakinnee (Rides the Painted Horse). The Apsáalooke lyrics are below; I couldn’t find an English translation, and the artist has not yet returned a message I sent ten days ago, but I believe the song was written with Christian intent, as Christianity has been in Sarah’s family for generations. Her father, Duane Bull Chief, is a traveling Pentecostal preacher and the leader, with his wife, Anita, of Bull Chief Ministries, and Sarah has often led worship for church services and other Christian gatherings. What a beautiful voice!

Akbaatatdíakaata Dáakbachee
Huúlaa-k awúaleel akósh
Sáawe dée kush
Ahóohkaáshi, ahóohkaáshi, áaaaweelee-éeh

Akbaatatdíakaata
Baléelechiisaa awúaleel akósh
Ahóohkaáshi, ahóohkaáshi, áaaaweelee-éeh [source]

+++

LECTURE: “The Sign of Jonah” by Matthew Milliner, Marion E. Wade Center, Wheaton College, Illinois, October 3, 2019: This is the first lecture in a three-part series by art historian Matthew Milliner called The Turtle Renaissance that he developed into the book The Everlasting People: G. K. Chesterton and the First Nations (InterVarsity Press, 2021). (Here’s a well-written book review that I concur with; you can read an excerpt from the book here.) In the video, the talk starts at 8:49, followed by a response by Capt. David Iglesias, JD, of Kuna nation at 1:03:31, and then a Q&A starting at 1:25:27.

In conversation with Chesterton’s The Everlasting Man, Milliner explores contact points between Christianity and Indigenous North American art, symbol, ritual, and history. The discussion touches on pre-contact petroglyphs carved into Teaching Rocks near Peterborough, Ontario (one of them, a sun figure, quite possibly representing Gitchie Manitou, the Great Spirit—Christ incarnate?), the Sun Dance (which many Native Christians interpret as a prophecy of the Crucifixion), the Ghost Dance (about resurrection and renewal), the Mishipeshu (an underwater panther often representing death, which some Native Americans used to characterize white settlers), the Thunderbird, Black Elk’s vision of a mysterious figure with holes in the palms of his hands, and the cross as an axial tree conjoining the above and below worlds. Just as ancient Hebrew culture contained pointers to Christ, so too, Milliner argues, do the Indigenous cultures of North America. Artists, preachers, and visionaries from among the Ojibwe, Kiowa, Lakota, and other peoples are “our North American Virgils,” he says—Virgil being a Latin poet whose Fourth Eclogue, written around 40 BCE, prophesied the birth of a divine savior who would usher in a golden age.

Sun Dance Scene
Sun Dance Scene, Teton Lakota, Central Plains or Northern Plains, Wyoming, ca. 1885. Muslin cloth with watercolor paint, 36 × 91 1/2 in. (91.5 × 232.5 cm). Art Institute of Chicago. See 32:55 of Milliner’s lecture.

Vision of Jesus (Kiowa Ghost Dance)
Vision of a Kiowa man named Fiqi (Eater), received during the revived Ghost Dance, of Christ blessing the ceremony, collected by ethnologist James Mooney, ca. 1890. Pencil and crayon drawing from MS 2538, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution, Washington, DC. See 38:49 of Milliner’s lecture and pages 11–12, 130, 142–44 of his book The Everlasting People.

Debassige, Blake_Tree of Life
See 59:24 of Milliner’s lecture and page 8 of his book The Everlasting People

There’s much more I could say, as there’s certainly more nuance and complexity to this, but instead let me simply refer you to Milliner’s lecture and finely footnoted book. There’s also a great audio interview with Milliner about The Everlasting People from November 2021, conducted by Jason Micheli for the Crackers and Grape Juice podcast.

+++

VIDEO: Chapel service led by Terry Wildman, November 6, 2023, Azusa Pacific University, California: Earlier this year I got to have dinner with Terry Wildman [previously] and his wife, Darlene, who form the Nammy Award–winning musical duo RainSong. It was exciting to hear all about their work with Native InterVarsity and other projects. They live in Maricopa, Arizona, on the traditional lands of the Pima and Tohono O’odham peoples. Wildman, who has both Ojibwe and Yaqui ancestry, was the lead translator, general editor, and project manager of the First Nations Version: An Indigenous Bible Translation of the New Testament. (The nativity narrative from the FNV translation of the Gospel of Luke, you may be interested to know, was adapted into an illustrated book titled Birth of the Chosen One: A First Nations Retelling of the Christmas Story, which just released this fall.)

Last November Wildman led a worship service for Azusa Pacific University students. Here are the key elements:

  • The opening three minutes are an animated video of the gospel story, narrated by Terry Wildman to a flute accompaniment by Darlene Wildman
  • 8:12: Blessing of the Gabrielino-Tongva people
  • 9:38: The Lord’s Prayer (FNV)
  • 10:57: Sermon: “Worship in Spirit and in Truth” (John 4:1–42)
  • 21:17: Reading of Psalm 8 (FNV)
  • 23:48: Song: “Lift Up Your Heads” by Terry and Darlene Wildman, based on Psalm 24
  • 28:40: Song: “Hoop of Life” by Terry Wildman – Native American powwows often feature hoop dancers, who dance a prayer that Creator will bring harmony and goodwill to all the gathered people. Wildman says, “I look at Jesus and I call him the Great Hooper Dancer. Because he’s the one who ever lives to pray for us, to make intercession for us, and when he dances his prayer, he is bringing harmony and balance to the whole world, to the whole universe. And if we follow him, if we give our hearts to him, he will produce that harmony and balance in us and with each other.”
  • 35:56: Song: “Nia:wen” (Mohawk for “Thank You”) by Jonathan Maracle of Broken Walls
  • 45:29: Closing prayer

Roundup: On crossing borders

In a recent conversation, poet and novelist Joy Kogawa said, “We need to see each other’s eyes, and see each other through each other’s eyes.” Art, from all disciplines, can help us do that. Art can awaken our social conscience and breed empathy and understanding. It can serve as a vehicle for lament, a practice of voicing suffering before God. It can also widen our imaginations—that is, in part, our ability to think up creative solutions to problems both big and small. Here are just a few recent justice-oriented art projects that inspire me.

+++

CLASSIC SONG REVISED: Earlier this month Liz Vice, Paul Zach, and Orlando Palmer took Woody Guthrie’s folk classic “This Land Is Your Land” and, gathering at Trinity Church in Charlottesville, Virginia, revised the lyrics and tone to project lament over some of America’s more troubling legacies. The lyrical turn happens in the fourth line: where we would expect “To the New York islands,” we get “To the Texas border,” turning our mind from the country’s beauty to its broken systems that prevent us from sharing abundance with our southern neighbors fleeing violence. The song continues to plot a path through various places of historical and present-day suffering in the US, the three stanzas compactly addressing immigration; slavery, the “New Jim Crow,” and police brutality against black people; and the forcible expulsion of Native Americans from their ancestral territories, as well as massacres and other forms of colonialist violence.

This Land Is Your Land

This land is your land
This land is my land
From California
To the Texas border
Through the Juarez mountains
With the migrant caravans
This land was made for you and me

This land is your land
This land is my land
From the piers of Charleston
To the fields of cotton
From the crowded prisons
To the streets of Ferguson
This land was made for you and me

This land is your land
This land is my land
From the Jamestown landing
To Lakota Badlands
From the Trail of Tears to
The reservations
This land was made for you and me

Most people don’t know it, but Guthrie actually wrote “This Land Is Your Land” as a protest against the vast income inequalities in the US. Two of its original verses, the radical ones, were nixed when it came time to record (it was the McCarthy era, after all); these referenced breadlines and tall walls with “No Trespassing” signs. In its original form, the song celebrated America as a place of natural abundance—forests and streams and wheat fields under “endless skyways”—while lamenting the scarcity that many Americans experience. The refrain, therefore, was more loaded. Learn more about the song’s history at https://www.npr.org/2000/07/03/1076186/this-land-is-your-land.

+++

Seesaws at the border
An interactive art installation by Rael San Fratello on July 27, 2019, fostered cross-border interactions between residents of Sunland Park, New Mexico, and Colonia Anapra, Mexico.

SEESAWS AT THE BORDER: On July 27, Oakland-based creative duo Ronald Rael and Virginia San Fratello installed three bright pink teeter-totters through the slats of a section of the US-Mexico border wall that separates the neighboring communities of Sunland Park, New Mexico and Colonia Anapra, Mexico. Citizens on both sides were invited to ride this playground essential with a cross-border partner—a whimsical way to engage the other. As the creators said, it enabled people to literally feel the weight of humanity on the other side, using the wall as a fulcrum. The installation lasted forty minutes before it was dismantled (without incident).

I love this idea of play as protest—teeter-tottering as an act of creative defiance. What was enacted July 27 at the wall was a theater of the absurd, something that Rael, an architect, is especially drawn to in his practice. He actually conceived of Teeter-Totter Wall ten years ago, publishing a conceptual drawing in the book Borderwall as Architecture (University of California Press, 2009), along with other outlandish design possibilities for turning the wall into something that brings together rather than divides—these include its use as a massive xylophone played with weapons of mass percussion, a bookshelf feature inside a binational library, and more. Through these humorous proposals, Rael “reimagin[es] design as both an undermining and reparative measure,” as Dr. Marilyn Gates put it.

In his 2018 TED Talk, Rael discusses how the wall, meant to separate, has actually served to unite people in some instances. He mentions, for example, games of Wall y Ball, a variation on volleyball that was established at the wall in 1979, and binational yoga classes. I’ve heard of the Eucharist being celebrated jointly through the slats, and picnics hosted—such as the one organized in Tecate by the French artist JR on October 8, 2017: families passed plates of food between the bars, and musicians on both sides played the same songs.

JR_Picnic at the Border
A picnic at the US-Mexico border on October 8, 2017, organized by the elusive street artist JR

This picnic was the capstone of a month-long installation by JR featuring a monumental photograph of a Mexican toddler named Kikito, peering over the border wall into California from Tecate. (The photograph was held up with scaffolding.)

Kikito by JR
In early September 2017, street artist JR created a massive art installation on the Mexican side of the US border wall in Tecate showing a child, Kikito, peering over.

Shared play, shared food, shared music, shared sacrament—these are such breathtakingly beautiful countermeasures to separatism. The world needs more imaginative acts like these.

+++

POEM: Timothy E.G. Bartel has just published a new poem, “Status Check,” over at Curator. It’s only five lines, seven questions. A must-read. It’s not about immigration policy per se (it’s open-ended), but it took me back to another poem by Bartel that I featured back in 2017 as part of a blog post entitled “One sonnet vs. shouted prose: Lady Liberty, Emma Lazarus, and Trump.” Bartel has since published a freely downloadable chapbook (a compilation of Sapphic stanzas he wrote this year during National Poetry Month) and a traditionally published collection with Kelsay Books, Aflame but Unconsumed, which I just ordered and am excited about.

+++

VIRTUAL REALITY INSTALLATION: This was in DC last year and I missed it! A VR experience directed by the multi-Academy-Award-winning Alejandro G. Iñárritu, known for the films Birdman, The Revenant, Biutiful, and Babel, and shot by (also multiple-award-winning) cinematographer Emmanuel Lubezki. “Carne y Arena is a six-and-a-half-minute solo experience that employs state-of-the-art technology to create a multi-narrative space with human characters. . . . Based on true accounts from Central American and Mexican refugees, [it] blurs and binds together the superficial lines between subject and bystander, allowing individuals to walk in a vast space and live a fragment of a refugee’s personal journey.”

“It’s a way of understanding, which is another way to love somebody,” Iñárritu said in a video interview recorded against the backdrop of Jacob Lawrence’s Migration series.

+++

In terms of lectures, I highly recommend the three-part series “A Light unto Our Feet: How Does the Bible Orient Us Toward Immigration?” by Dr. M. Daniel Carroll R. (Rodas), delivered November 1–3, 2018, for the Diocese of Christ Our Hope. Dr. Carroll is the author of Christians at the Border: Immigration, the Church, and the Bible (Brazos Press, 2014).