God breaking in on our world

This year for Advent, my church has built into its liturgy a time for guided reflection on an art image—one per week—corresponding to one or more of the season’s themes. Today I led the congregation in looking at a seventeenth-century German engraving based on John 1. Here’s what I said (adapted from the Advent devotional I published this month):

Word by Christoph Weigel
Christoph Weigel (German, 1654–1725), Word, 1695. Engraving from Biblia ectypa: Bildnussen auss Heiliger Schrifft Alt und Neuen Testaments. Image courtesy of the Digital Image Archive, Pitts Theology Library, Candler School of Theology, Emory University, Atlanta, Georgia, USA.

This copperplate engraving is from a picture Bible by Christoph Weigel published in Augsburg in the late 1600s. The Bible consists entirely of engraved images—839 in all—with key scripture texts inscribed above and below, from Genesis to Revelation.

Looking at this one, you might think of the creation story—God speaking, “Let there be light.” You wouldn’t be wrong to make that association, but actually this engraving illustrates the first chapter of John’s Gospel: the eternal Word of God taking on flesh and entering human history, a doctrine we call the Incarnation. This is the big bang of the new creation. This is God once again hovering over the chaos and proclaiming, “Let there be light.” And there was Light. Because the Savior came, and is still coming.

The top inscription says in Latin, “In the beginning was the Word” (v. 1). And the German one below says, “The light shines in the darkness, but the darkness has not comprehended it” (v. 5).

In Weigel’s illustration, the name YHWH is surrounded by a blast of light that showers down to our dark earth in this magnificent glory-stream. Before this, Israel’s covenant God was mostly invisible and unapproachable, but now he reveals himself as man and Son, the second person of the Trinity, Jesus. He’s still Yahweh, but now he’s Yahweh brought low, to be seen and touched and engaged face-to-face.

This image emphasizes the cosmic nature of the Incarnation and reinforces the meaning of the Greek word for Jesus that John uses in his prologue: Logos, which our English Bibles translate as “Word” with a capital W. This term is a loaded one, used in most schools of Greek philosophy to designate the underlying principle of the universe, one that is rational, intelligent, and vivifying; other translations include “Mind,” “Power,” “Cause,” “Act,” “Ground,” “Reason,” “Structure,” or “Universal Bond.” Philosophers had been reinterpreting the concept of Logos for centuries, but John was the first to link it to the person of Christ.

Advent is a time for us to consider what it means for the Word of God, the Logos, to have a body and be among us.

This season, may we dwell in awe of the historic and continuing eruption of hope and light that is the Incarnation.   Continue reading “God breaking in on our world”