25 Poems for Christmas, vol. 3

This is the third installment of my annual “25 Poems for Christmas” series. Included too, on the front end, are poems for Advent, the four-week season of preparation, hope, and expectation leading up to Christmas.

[Read volume 1] [Read volume 2]

1. “Advent (III)” by W. H. Auden, from For the Time Being: Voiced by the Chorus, who cry out from “a dreadful wood / Of conscious evil,” this is the third section of part 1 of Auden’s book-length Christmas poem in nine parts, For the Time Being—“the only direct treatment of sacred subjects I shall ever attempt,” he said. He wrote the poem in 1941–42. He had originally conceived it as the libretto of an oratorio that Benjamin Britten would write the music for, but the text turned out to be too complex, and Britten abandoned the project. The final two lines of this section set us up for the seemingly impossible feat of divine incarnation: “Nothing can save us that is possible: / We who must die demand a miracle.”

Source: For the Time Being: A Christmas Oratorio (Princeton University Press, 2013)

2. “Advent” by R. A. (Robert Alan) Rife: Ten sensory metaphors for Advent, conveying its mood of anticipation.

Source: https://innerwoven.me/ (author’s website)

3. “O Orient Light” by James Ryman: Loosely influenced by the O Antiphons (a set of short chants used in medieval Advent liturgies), this Middle English lyric is by the fifteenth-century Franciscan friar James Ryman of Canterbury; it’s one of 166 sacred poems he published in a 1492 collection. Each stanza consists of one rhyme repeated six times, and the Latin refrain translates to “O Christ, king of the nations, / O life of the living.” The fourth stanza is a standout, connecting the salvation wrought by Christ to the healing properties of plants: “O Jesse root, most sweet and sote, / In rind and root most full of bote, / To us be bote, bound hand and foot, / O vita viventium.”

Source: Cambridge University Library, MS Ee. 1.12; compiled in The Early English Carols, ed. Richard Leighton Greene, 2nd ed., revised and enlarged (The Clarendon Press, 1977). Public Domain.

Helmantel, Henk_New Life II
Henk Helmantel (Dutch, 1945–), Nieuw Leven II (New Life II), 1999 (after the 1972 original that was stolen). Oil on canvas, 27 × 24 cm.

4. “Merger Poem” by Judy Chicago: “Merger Poem” is an aspiration that artist Judy Chicago wrote to accompany her 1979 monumental artwork The Dinner Party, a celebration of the richness of women’s heritage, expressed as place settings around a table, that is housed at the Brooklyn Museum. Her vision in the poem is not theistic, at least not explicitly so, but she uses the language of “Eden,” and her descriptions evoke passages from Isaiah about a future harmony, a merging of heaven and earth, in which justice and equity are achieved at last—not to mention the strong eschatological tones that feasting has in Christianity. Each line begins with “And then,” cumulatively generating a longing in the reader for “then” to arrive.

Source: The Dinner Party, exh. cat. (San Francisco Museum of Modern Art, 1979) | https://judychicago.com/

5. “truth” by Gwendolyn Brooks: “And if sun comes / How shall we greet him?” the speaker asks at the opening of this poem. The sun here represents truth, revelation, illumination, which we may seek with weeping and prayer but which can be dreadful when it actually comes. It’s often more comfortable to stay asleep in the dark than to confront the stark brightness of day. But oh, what we miss when we do! Gwendolyn Brooks uses the pronoun “him” for the sun, and it’s easy to read the poem Christologically: you can read it in the sense of any of Christ’s three comings—as a baby in Bethlehem, in personal, inner ways (he reveals himself, and seeks entrance, to human hearts), or as a king and judge at the end of time. Did you catch the reference to Revelation 3:20?

Source: Annie Allen (Harper & Row, 1949); compiled in Blacks (Third World Press, 1987)

Raj, Solomon_Waiting for My Lord
P. Solomon Raj (Indian, 1921–2019), Waiting for My Lord, batik, published in Living Flame and Springing Fountain (ISPCK, 1993)

6. “Advent” by Mary Jo Salter: In this poem a mother and daughter are building a gingerbread house when a wintry gust tears a shutter on their actual house off its hinges, the shock of the thud causing, inside, a gingerbread wall to split. I think “house,” here, could be a metaphor for a faith structure; a house of belief. Shutters are doing a lot of work in the text: one falls off in a storm, and the daughter’s Advent calendar consists of twenty-five shutters, one opened each day until Christmas to reveal a Bible verse or narrative scene.

I’m not quite sure how to interpret the poem overall, but it seems to be addressing themes of (in)stability, brokenness and repair, the desire to believe versus the impulse to shut out belief, openness (“The house cannot be closed”), (dis)enchantment, the mother-child bond, and safety and danger (the Christmas story, like faith itself, characterized by both). I can’t decide if the “blank” in the final tercet sounds hopeful or bleak: does it connote possibility or lack? And is the mother suggesting in the final line (a repurposing of the final line from stanza 15) that what’s most real to her is not Mary and the baby Jesus but herself and her own child, right there in that moment?—or is she finding a point of kinship with Mother Mary in the love she feels for her offspring?

Source: Open Shutters (Knopf, 2003)

7. “Nativity” by Li-Young Lee: “What is the world?” asks a little boy in the darkness; and again as an adult. A poem of spiritual questing, Li-Young Lee’s “Nativity” deals with existential questions, ending with a tercet that evokes Isaac Watts’s famous carol line “Let every heart prepare him room.” Within us we must make a manger, a “safe place,” to receive the wild God.

Source: Book of My Nights (BOA Editions, 2001)

8. “Nazareth” by Drew Jackson: Ancient Nazareth, where Jesus grew up, was an insignificant village that many believed no good could come out of (see John 1:46). This poem by public theologian Drew Jackson accentuates Jesus’s origins there, his identity as a “southsider” (Nazareth is in southern Galilee). Today some urban neighborhoods on the “South Side” are disparaged, their residents dismissed as poor and lacking education and potential. God chose to incarnate in a rural neighborhood with a similar reputation, not simply dropping in and then leaving but, as the second person of the Trinity, being formed and nurtured in that environment. “Nazareth” is from Jackson’s debut poetry collection, in which he works his way through the first eight chapters of Luke’s Gospel, drawing out the theme of liberation and making contemporary connections.

Source: God Speaks Through Wombs: Poems on God’s Unexpected Coming (InterVarsity, 2021) | https://drewejackson.com/

9. “The Visitation” by Calvin B. LeCompte Jr.: The poet imagines the fields that Mary passes on her way to her cousin Elizabeth’s house joining in the Magnificat, praising the Savior in her womb.

Source: I Sing of a Maiden: The Mary Book of Verse, ed. Sister M. Thérèse (Macmillan, 1947)

10. “My Darling” by Alexandra Barylski: Mary and Joseph are cuddling in bed as she reflects on the divine interventions that brought and kept them together. The poem references the legend, originating in the second-century Protoevangelium of James and repeated in the seventh-century Gospel of Pseudo-Matthew, that Joseph was chosen to wed Mary when from his staff, submitted to the high priest along with those of other single men, there miraculously emerged a dove. Mary expresses appreciation for Joseph’s “visionary love,” patience, and courage in their relationship, his spiritual leadership and support.

Source: Reformed Journal, May 11, 2021

Mynheer, Nicholas_Annunciation
Nicholas Mynheer (British, 1958–), Annunciation, 2017. Oil on handmade paper, 20 × 20 cm.

11. “A Blessing for the New Baby” by Luci Shaw: The speakers of this poem give a lovely benediction over Christ—preincarnate and then embryonic in the first stanza, then out of the womb in the second and third.

Source: Accompanied by Angels: Poems of the Incarnation (Eerdmans, 2006) | https://lucishaw.com/

12. “Love’s Delights” by Meister Eckhart, rendered by Jon M. Sweeney and Mark S. Burrows: The medieval German mystic Meister Eckhart didn’t write poetry, but many of his sermons have a poetic quality to them, so contemporary poet Mark S. Burrows and writer Jon M. Sweeney, working from an English translation of the Middle High German by Frank Tobin, reworked select excerpts into verse. Adapted from a sermon Meister Eckhart preached on Isaiah 60:1, this poem meditates on the downward movement of love that raises up.

Source: Jon M. Sweeney and Mark S. Burrows, Meister Eckhart’s Book of the Heart: Meditations for the Restless Soul (Hampton Roads, 2017)

13. “Word Become Flesh” by Seth Wieck: Pregnancy, childbirth, and nursing take a toll on the body. Voiced by Mary, this poem highlights the bodily realities of Jesus’s first coming—Mary swollen, bruised, cracked, and bleeding. She was wounded for our transgressions, in the sense that she endured kicks to the ribs, postpartum hemorrhoids, etc., in order to bring forth our Savior, and by these wounds, because they gave life to Jesus, our healing was made possible. The last sentence is a zinger. Mary gives (physical) birth to Jesus, and he gives (spiritual) birth to her.

Source: Fathom, December 21, 2017 | https://www.sethwieck.com/

14. “Prince of Peace” by Brian Volck: The poet provides his own introduction to this poem on his website: “Octavian Augustus, first emperor of Rome, was known by many titles, including Divi Filius (Son of God) and Princeps Pacis (Prince of Peace). An inscription in Asia Minor states that Augustus’s birth ‘has been for the whole world the beginning of the gospel (εύαγγέλιον) concerning him.’ How strange, then, to use the same names for a contemporaneous but obscure Palestinian Jew, whose understanding of peace, politics, and power was so radically different. How strange to have so long diluted the scandal of the gospel (good news) with accommodations to an Augustan vision of a peace built on the use or threat of lethal violence. Here’s a Christmas poem calling attention to that contrast in a conscious act against forgetting.”

Source: Flesh Becomes Word (Dos Madres, 2013) | https://brianvolck.com/

15. “The Burning Babe” by Robert Southwell: Consisting of sixteen lines in iambic heptameter, this poem by the Jesuit martyr-saint Robert Southwell [previously] relates a mystical vision of the Christ child, who appears to the narrator on a cold winter’s night, enflamed and hovering in midair. The poem develops the metaphor of the love of Christ as a fiery furnace that both warms and purifies.

Source: St Peter’s Complaint, and Other Poems (London, 1595). Public Domain.

McNichols, William Hart_Robert Southwell and the Burning Babe
William Hart McNichols (American, 1949–), Holy Poet-Martyr St. Robert Southwell and the Burning Babe, 2015. Acrylic on wood. [purchase reproduction]

16. “Advent 1966” by Denise Levertov: This poem is shocking in its horror. Written in 1966, it picks up Southwell’s image of the Burning Babe and transposes it to the napalmed villages of Vietnam, where children were being physically (not symbolically or ethereally, as in Southwell’s poem) set on fire by chemical weapons deployed by the US military. Denise Levertov [previously], who was an antiwar activist as well as a poet, uses repetition to strong effect, conveying a sense of the seemingly relentless carnage (the war produced an estimated two million civilian casualties, more than half the total number). Though addressing a specific historical event, this elegy for the innocent provokes us to consider where similar atrocities are happening today.

Source: To Stay Alive (New Directions, 1971); compiled in Making Peace, ed. Peggy Rosenthal (New Directions, 2006)

17. “Christmas Eve” by Christina Rossetti: The Victorian poet Christina Rossetti [previously] opens this lyric with two paradoxes that characterize Christmas—bright darkness and chilly warmth—referencing the general mood of cheer and comfort that coexists with the bleak English midwinter. Why this mirth? Because “Christmas bringeth Jesus, / Brought for us so low.” Jesus was brought down from heaven in the Incarnation, but he would be brought lower still: his spirits sunken in Gethsemane, his body buried in a grave. The second stanza evokes a wedding: dressed in a bridal gown of gauzy snow, earth receives her heavenly Bridegroom.

Source: Time Flies: A Reading Diary (London, 1885); compiled in The Complete Poems (Penguin, 2001). Public Domain.

18. “Hill Christmas” by R. S. Thomas: In a poor rural Welsh village, parishioners make their way across snowy fields, weather-beaten, on Christmas to feed their bodies and souls with a snow-white bread loaf and crimson wine. In the celebration of the Eucharist, they hear love cry “in their heart’s manger.” Then they return to the day’s chores. I think the last line refers to a wayside crucifix.

Source: Laboratories of the Spirit (Macmillan, 1975); compiled in Collected Poems, 1945–1990 (Dent, 1993)

19. “back in the day” by Carl Winderl: In a practice known as “setting lambs on,” when a baby lamb dies in birth, sheep farmers will often take a live lamb (an orphan, or a twin or triplet from another ewe) and cover it in the skin of the deceased one so that, when the grieving mother smells the familiar scent of her deceased offspring, she accepts the lamb as her own. In Carl Winderl’s poem, Mother Mary reflects on that practice and has a premonition of a dead lamb.

Source: Christian Century, December 27, 2023

20. “Hymn 4 on the Nativity of Christ” by Ephrem the Syrian: St. Ephrem, a church father from the fourth century, wrote his theology in verse and is one of the most significant Early Christian hymnists. His Nativity hymns are my favorite; I’m particularly struck in Hymn IV by his meditation on how the Christ who suckles at Mary’s breast also gives suck to the whole world. “He is the Living Breast of living breath,” as Kathleen E. McVey translates the Syriac.

Source: Ephrem the Syrian: Hymns, trans. Kathleen E. McVey (Classics of Western Spirituality) (Paulist Press, 1989)

Maria lactans (Ethiopian)
Maria lactans, late 18th century. Fresco, Church of Narga Selassie, Dek Island, Lake Tana, Ethiopia. Photo: Alan Davey.

21. “Nativity” by Scott Cairns: This is the first in a pair of ekphrastic poems called “Two Icons,” in which the poet, who is Greek Orthodox, describes an icon from his home prayer corner. The first three stanzas engage in constructive wordplay: Jesus is wrapped in swaddling bands by his mother, and she is rapt—enraptured, wholly absorbed—by him. She holds him in her gaze and in her hands, and is beholden to him. Icons are about just that: beholding Christ and the sacred mysteries and deepening our affection for the One who holds us in affection. In Nativity icons our gaze is directed to “the core / where all the journeys meet, appalling crux and hallowed cave and womb,” where we are beckoned, like the magi, to bow before the incarnate God.

Source: Compass of Affection: Poems New and Selected (Paraclete, 2006)

22. “Star of the Nativity” by Joseph Brodsky: The Nobel Prize–winning Russian poet Joseph Brodsky was born into a Jewish family, but he was captivated by the story of Jesus’s birth and wrote many poems about it. The final stanza of this one gives us the unique perspective of the Star of Bethlehem, looking down—the Father’s beaming pride.

Source: Nativity Poems (Farrar, Straus and Giroux, 2001)

23. “Wise Women Also Came” by Jan Richardson: The Gospel of Matthew tells us that when Jesus was born, wise men came from the east to worship him. But wise women came too, Jan Richardson surmises. They came during Mary’s labor—midwives assisting with the birth. They came with lamps, fresh water, and blankets.

Source: Night Visions (Wanton Gospeller, 2010)

Richardson, Jan_Wise Women Also Came
Jan Richardson (American, 1967–), Wise Women Also Came, 1995. Collage. [purchase reproduction]

24. “Green River Christmas” by John Shea: Theologian and storyteller John Shea reflects on how, after experiencing something scary or unpleasant (like getting a shot or a teeth cleaning), mothers often give their child a treat. Christmas is a kind of supreme treat after the penitential season of Advent, during which we confronted the state of our spiritual health and remedied any shortfalls. Think, too, of the liturgy of (somber) confession and (sweet) pardon every Sunday at church, a prelude to the feast of bread and wine. At the Lord’s Table, we are fed—the gifts of God for the people of God. The Eucharist is the subtext of the final stanza, where Shea describes the presentation of Jesus in the temple forty days after his birth. There he is received by “the long-starved arms / of Simeon and Anna.” They had hungered for salvation, endured a long period of waiting; now they are filled.

Source: Seeing Haloes: Christmas Poems to Open the Heart (Liturgical Press, 2017)

25. “Taking Down the Tree” by Jane Kenyon: “Tick, tick, the desiccated needles drop.” This poem is about the passing of time—the death of another year—and the glumness that often sets in after the holidays are over, but it’s also about the storage of memories. In many households, Christmas ornaments are a multigenerational collection of memories. As with hanging them on the tree, taking them off and packing them away is a ritual that may prompt us to revisit certain past experiences or periods in our life. After we unplug the stringed lights and wrap up the baubles for safekeeping, then what? How will we inhabit the twelve months until next Christmas?

Source: Collected Poems (Graywolf, 2005)

Roundup: Paradise-themed contemporary art, Rogationtide hymn, Gija Ascension painting, and more

EXHIBITION: Here After, Bridge Projects, Los Angeles, May 7–July 30, 2022: This latest offering from the spirituality-forward art gallery Bridge Projects looks amazing! I appreciate their commitment to featuring religiously and ethnically diverse artists, as well as a range of styles and media.

Here After exhibition
Andrea Büttner, Dancing Nuns, 2007; Tuan Andrew Nguyen, video still from The Boat People, 2020; Belu-Simion Fainaru, Monument for Nothingness, 2012–22; Bonita Helmer, The Four Worlds (Tiferet), 2002–5; Afruz Amighi, Guardian, 2021; Mercedes Dorame, Orion’s Belt—Paahe’ Sheshiiyot—a map for moving between worlds, 2018

The group exhibition features thirty-seven artists who explore the idea of paradise—both how it has been pursued on earth across history, and how it is imagined after life. From Pure Land Buddhism’s chant “Namu Amida Butsu” (“I take refuge in Amida Buddha”) to Christianity’s prayer for the Kingdom to be “on earth as it is in heaven,” the concepts of paradise are as diverse as those who hope for it.

In Here After, works like William Kurelek’s Farm Boy’s Dream of Heaven (1963) envision an eschatological beyond in figurative form, while works by Bonita Helmer and Zarah Hussain do so in more abstract terms. Andrea Büttner and Claire Curneen’s works point to a vulnerable, sensual bodiliness, embedded in the surface of the world where all things come to pass. There is a land beyond the river by Gyun Hur and Tuan Andrew Nguyen’s The Boat People make space for remembrance of those who have passed, while Afruz Amighi, Mercedes Dorame, and Charwei Tsai position the viewer between worlds, feet firmly planted on the ground yet gazing at the glory and wonder of the beyond. In his installation Skywall, David Wallace Haskins plunges into the boundless sky and its immaterial light, letting all the expansive beauty grip the viewer. Kate Ingold intones the rhythmic mantras of what the divine is not with minute stitches, employing almost impossible patience to painstakingly outline absence. Kris Martin lodges small contradictions in the mind, which, in time, grow to be distracting puzzles—the candle in a sealed box, whose existence cannot be proven with the senses. And Tatsuo Miyajima uses digital counters to display the uncountable, unending dimension of existence.

+++

SONGS:

>> “O Jesus, Crowned with All Renown,” performed by Jon and Amanda McGill: The Monday to Wednesday preceding Ascension Day is known as Rogationtide, a short liturgical period (observed by most Anglicans, Episcopalians, Catholics, and others) in which we pray that God blesses the crops so that they yield a good harvest. It falls on May 23–25 this year. The hymn “O Jesus, Crowned with All Renown” is especially associated with the Rogation Days. It was written in 1860 by Edward White Benson, archbishop of Canterbury, and is typically paired with the tune KINGSFOLD.

O Jesus, crowned with all renown,
Since thou the earth hast trod,
Thou reignest, and by thee come down
Henceforth the gifts of God.
Thine is the health and thine the wealth
That in our halls abound,
And thine the beauty and the joy
With which the years are crowned.

Lord, in their change, let frost and heat
And winds and dews be giv’n;
All fostering power, all influence sweet,
Breathe from the bounteous heav’n.
Attemper fair with gentle air
The sunshine and the rain,
That kindly earth with timely birth
May yield her fruits again.

That we may feed the poor aright,
And gathering round thy throne,
Here, in the holy angels’ sight,
Repay thee of thine own:
That we may praise thee all our days,
And with the Father’s name,
And with the Holy Spirit’s gifts,
The Savior’s love proclaim.

Spiritual director and writer Tamara Hill Murphy explains the meaning of Rogationtide:

“Rogation” is derived from the Latin verb rogare, which means “to ask.” In the liturgies of Rogation Days, we ask the Lord to bless the fields, the crops, and the hands of farmers who produce our food. Worship on Rogation Days teaches us that we depend upon God’s favor over his land. We ask him for goodness over not just an abstract idea of our “land” but the very real earth beneath our feet in our backyards, our neighborhoods, and whatever part of the earth our feet hit the ground. As we’ve become a post-industrial society, the prayers for Rogation Days have expanded to include not only prayers for farmers and fishermen, but also for commerce and industry, and for all of us as stewards of creation.

>> “The Twelve: An Anthem for the Feast of Any Apostle,” words by W. H. Auden and music by William Walton: In 1965 the dean of the choir school at Christ Church, Oxford—Dr. Cuthbert Simpson—approached poet W. H. Auden and composer William Walton to write a choral anthem for use on apostolic feast days. “The Twelve” is the result. In this video filmed at Keble College, Oxford, in July 2021, it is performed by the vocal ensembles VOCES8 and Apollo5 (both directed by Barnaby Smith), with Peter Holder on organ. Learn more about the background and structure of the anthem here.

This performance appears on Renewal?, a concept album released February 25 that combines new works by Paul Smith (cofounder of VOCES8) and Donna McKevitt with works by three influential modern composers: William Walton, John Cage, and William Henry Harris. “Multifaceted texts by Lal Ded, Edmund Spenser, W. H. Auden, Lord Byron, Pablo Neruda, Maya Angelou, and Edna St. Vincent Millay offer space to consider our world, past and present, and meditate on a response to build a better future.”

You can read the full text of “The Twelve” in the YouTube video description. It begins,

Without arms or charm of culture,
Persons of no importance
From an unimportant Province,
They did as the Spirit bid,
Went forth into a joyless world
Of swords and rhetoric
To bring it joy.

+++

VISUAL MEDITATIONS:

Ascension Day occurs every year on the Thursday that falls forty days after Easter (see Acts 1:1–3). This year it is May 26. Here are two Ascension-themed visual meditations from ArtWay.eu.

>> On the Reidersche Tafel, by Nigel Halliday: This ivory bas-relief, which was probably originally embedded in a book cover, is the earliest known representation of the Ascension. It shows Jesus striding up a mountain, being pulled up into heaven by the hand of God the Father. (Mark and Luke use the passive voice to describe the Ascension: “he was taken up into heaven.”) He is dressed in a toga and holding a scroll. Learn more from Nigel Halliday at the above link, or visit this Instagram post I made two years ago.

Ascension (Reidersche Tafel)
The Women at Christ’s Tomb and the Ascension, Milan or Rome, ca. 400. Ivory plaque, 18.7 × 11.5 cm. Bayerisches Nationalmuseum (Bavarian National Museum), Munich, Germany.

>> On Ngambuny Ascends by Shirley Purdie, by Rod Pattenden: Ngambuny is the Gija name for Jesus. Aboriginal Australian artist Shirley Purdie sets his ascension within the indigenous landscape of the Bungle Bungle Range, using her characteristic style of dotted outlines. “Purdie draws on her cultural tradition to locate the presence of God within the skin of her land,” writes the Rev. Dr. Rod Pattenden. “Her work is literally painted with the earth, as she collects ochres from the land she is responsible for and mixes it with glue to attach to her warm hued canvases.” Pattenden offers a fascinating reading of Purdie’s Ngambuny Ascends, discussing the use of black ocher, God as Creator Spirit alive in the earth, and more.

Purdie, Shirley_Ngambuny Ascends
Shirley Purdie (Gija, 1948–), Ngambuny Ascends, 2013. Natural ocher on canvas, 60 × 80 cm. Private collection. The artist is represented by the Warmun Art Centre in Warmum, WA, Australia.

Roundup: Contemporary santos; singing grace with knives; Auden interprets Bruegel; “The Old Churchyard”; pyrotechnic ladder

“The Cosmopolitan and the Campesino: The Sacred Art of Luis Tapia” by Dana Gioia: I first learned about the pioneering Chicano artist Luis Tapia from the book Crafting Devotions: Tradition in Contemporary New Mexico Santos. His work was memorable, so when I saw it on the cover of the latest Dappled Things issue, I was eager to read inside. Dana Gioia’s essay introduces us to work that is “both strikingly original and deeply respectful of its origins” in the Hispano religious folk art tradition established in New Mexico in the seventeenth century. Pushing the art of polychrome wood sculpture to new levels of craftsmanship and social and political commentary, Tapia “has enlarged his tradition to make it capacious enough to contain his imagination and the complexities of contemporary Latino experience.”

The art world is more accustomed to disruption and transgression than to transformative renewal. (What is more normative in art nowadays than transgression?) It is easier to renounce or mock the past than to master and reshape it to new ends. Assimilating the past, however, allows new work to carry powerful formal and cultural resonance, such as Tapia’s adaptations of New Mexican Catholic folk subjects and symbolism into new secular and social contexts. Tapia does not approach the past with the distanced irony and intellectual condescension of artists such as John Currin or Jeff Koons. Tapia remains invested in the forms, themes, and techniques of the New Mexican Latino Catholic tradition.

(Related post: “Religious art highlights from New Mexico”)

Pieta by Luis Tapia
Luis Tapia (American, 1950–), Pietà, 1999. Carved and painted wood, 20¼ × 14½ × 9½ in. Collection of John Robertshaw. Photo: Dan Morse, courtesy The Owings Gallery, Santa Fe.

+++

Renaissance-era cutlery engraved with musical notations: The Victoria and Albert Museum in London has in its collection a rare “notation knife” from sixteenth-century Italy, whose blade contains on each side a line of music expressing gratitude for a meal. The inscription on one side reads, “The blessing of the table. May the three-in-one bless that which we are about to eat,” while the other reads, “The saying of grace. We give thanks to you God for your generosity.” The knife, which contains only a tenor voice part, belongs to a set. Art historian Flora Dennis, whose background is in musicology, tracked down the other three in the set and, with the help of the Royal College of Music, transcribed the voice parts into modern notation, then had the benediction and grace from the knives sung and recorded (listen below). Click on the link to hear curator Kirstin Kennedy discuss the knife’s possible uses, to view footage from the recording session, and to listen to two alternate recordings.

Notation Knife
Left and right views of an etched, engraved, and gilded steel knife with ivory, brass, and silver handle, by an unknown maker, Italy, 1500–50. Victoria & Albert Museum, London.

Benediction, Version 1

Grace, Version 1

+++

“‘About Suffering They Were Never Wrong’” by Kevin Antlitz: This essay about human indifference to others’ suffering centers on W. H. Auden’s poem “Musée des Beaux Arts,” which is itself a response to two paintings by Pieter Bruegel the Elder: The Census at Bethlehem and The Fall of Icarus. Insights from Mark Twain, Rabbi Abraham Joshua Heschel, Elie Wiesel, Nuremberg prosecutor Benjamin Ferencz, novelist Aleksandr Solzhenitsyn, and St. Theophan the Recluse add to the commentary, which is personalized by the author’s reflections on his visit to Yad Vashem, the World Holocaust Remembrance Center in Jerusalem. The indictment is sobering: we are all of us guilty of evil—the enabler just as much as the perpetrator.

The Census at Bethlehem by Pieter Bruegel
Nobody notices the need of the pregnant couple—the Holy Family—making their way into town. Pieter Bruegel the Elder (Dutch, 1525/30–1569), The Census at Bethlehem, 1566. Oil on panel, 116 × 164.5 cm. Royal Museums of Fine Arts of Belgium, Brussels.

Landscape with the Fall of Icarus by Pieter Bruegel
The plowman, shepherd, and angler continue with their work, indifferent to the upside-down, flailing legs in the sea beside them, and “the expensive delicate ship” at the crash site “had somewhere to get to and sailed calmly on.” 1560s copy of: Pieter Bruegel the Elder (Dutch, 1525/30–1569), Landscape with the Fall of Icarus, ca. 1558. Oil on canvas, 73.5 × 112 cm. Royal Museums of Fine Arts of Belgium, Brussels.

+++

Offa Rex records spiritual folk standard “The Old Churchyard”: Olivia Chaney has teamed up with the Decemberists under the name Offa Rex to record an album that pays homage to British folk music. Released this month, The Queen of Hearts features a beautiful rendition of “The Old Churchyard,” a song about the pain of death and the hope of resurrection. It invites you, first, to come pay respect to loved ones who have passed out of this world over the years, then entreats you not to feel sorrow for them, “for sweet is their sleep, though cold and hard their pillows may be.” The song acknowledges that words are insufficient to comfort those left behind but nonetheless offers the reassurance of peace and rest for the deceased, and a glorious rising on the last day. (Thanks to Paul Neeley for this find!)

Come, come with me out to the old churchyard,
I so well know those paths ’neath the soft green sward.
Friends slumber in there that we want to regard;
We will trace out their names in the old churchyard.

Mourn not for them, their trials are o’er,
And why weep for those who will weep no more?
For sweet is their sleep, though cold and hard
Their pillows may be in the old churchyard.

I know that it’s vain when our friends depart
To breathe kind words to a broken heart;
And I know that the joy of life is marred
When we follow lost friends to the old churchyard.

But were I at rest ’neath yonder tree,
Oh, why would you weep, my friends, for me?
I’m so weary, so wayworn, why would you retard
The peace I seek in the old churchyard?

Why weep for me, for I’m anxious to go
To that haven of rest where no tears ever flow;
And I fear not to enter that dark lonely tomb
Where our saviour has lain and conquered the gloom.

I rest in the hope that one bright day
Sunshine will burst to these prisons of clay,
And old Gabriel’s trumpet and voice of the Lord
Will wake up the dead in the old churchyard.

+++

Sky Ladder documentary (2016): This Netflix original directed by Kevin Macdonald (The Last King of Scotland) profiles the world-renowned contemporary artist Cai Guo-Qiang (pronounced Tsai gwo chi-ONG), who is best known for reinventing the possibilities of the firework, opening its purpose up beyond mere entertainment. Through interviews with the artist and his family, friends, and critics, the film tracks Cai’s rise from childhood in Mao’s China to global fame, addressing the cultural influences on his work, his desire to effect social change, and his struggles to maintain integrity and artistic freedom (his acceptance to design the fireworks display for the opening ceremony of the 2008 Beijing Olympics was controversial).

The documentary shares its title with Cai’s decades-long obsession and most ambitious work to date: a pyrotechnic ladder that rises up over a quarter mile into the sky, as successive explosions etch each new rung and rail segment into place. “I want to connect the earth to the universe,” Cai said. It was fascinating to be let in on his process for this, his working through all the technical details and other hurdles. Three previous attempts to realize Sky Ladder were canceled—in 1994, due to bad weather; in 2001, due to the 9/11 attacks; and in 2012, due to a revoked permit. It wasn’t until 2015 that the project finally succeeded, in a small Chinese fishing village before an audience of a few hundred. It lasted approximately two and a half minutes. Cai’s Sky Ladder reminds me of “Jacob’s ladder” from Genesis 28:10–19, burning bright, connecting two worlds.

Sky Ladder by Cai Guo-Qiang
Sky Ladder rising. Photo: Lin Yi & Wen-You Cai, courtesy Cai Studio.

Sky Ladder by Cai Guo-Qiang
Cai Guo-Qiang (Chinese, 1957–), Sky Ladder. Realized at Huiyu Island Harbour, Quanzhou, Fujian, June 15, 2015, at 4:49 a.m., approximately 2 minutes and 30 seconds. Photo: Lin Yi & Wen-You Cai, courtesy Cai Studio.