Larain Briggs (British, 1960–), Alpha and Omega, 2019. Oil over acrylic underpainting on stretched canvas, 100 × 100 cm.
“Behold, I am coming soon. . . . I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.”
—Revelation 22:12–13
This apocalyptic landscape painting by British artist Larain Briggs was on display at London’s gallery@oxo as part of the 2021 Chaiya Art Awards exhibition “God Is . . .” Briggs says it’s meant to evoke the book of Revelation.
“Although I perceived the painting to be a vision of the end, it is full of light and hope. The end can equally be viewed as a beginning,” she says. In the center of the composition a faint circular form rests on a heavily textured, curved platform of cloud and smoke (“Behold, he is coming with the clouds . . .” [Rev. 1:7]). At this focal point, turbulence resolves into tranquility and darkness gives way to light. This is the earth being transfigured by the arrival of her King.
The body of water at the bottom may be a reference to the “sea of glass mingled with fire” in Revelation 15:2.
LISTEN: “The King Shall Come” | Words by John Brownlie, based on miscellaneous Greek sources, 1907 | Music: American folk tune from Kentucky Harmony, 1816; arr. Minna Choi, 2020 | Performed by Tiffany Austin, 2020
The King shall come when morning dawns And light triumphant breaks; When beauty gilds the eastern hills And life to joy awakes.
Not as of old, a little child To bear, and fight, and die, But crowned with glory like the sun That lights the morning sky.
O brighter than the rising morn, When He victorious rose, And left the lonesome place of death, Despite the rage of foes;—
O brighter than that glorious morn Shall this fair morning be, When Christ, our King, in beauty comes, And we His face shall see.
The King shall come when morning dawns And earth’s dark night is past;— O haste the rising of that morn, That day that aye shall last.
And let the endless bliss begin, By weary saints foretold, When right shall triumph over wrong, And truth shall be extolled.
The King shall come when morning dawns, And light and beauty brings;— Hail! Christ the Lord; Thy people pray Come quickly, King of kings.
“The King Shall Come” expresses hopeful longing for the return of Christ, which will bring about a new and lasting morn and the final passing of “earth’s dark night.” Stanza 2 contrasts Jesus’s first coming in suffering and struggle and sacrifice, his glory mostly veiled, with his second, when his glory will be unmistakable, his rule uncontested. The victory of that day, the hymnist writes, will be even more exhilarating than that of Christ’s resurrection, because it is total.
This hymn was written in the early twentieth century by the Scottish Presbyterian minister John Brownlie (1859–1925), who cites inspiration from the hymns of the Greek Orthodox Church. It was originally published in 1907 in Hymns from the East. In the introduction Brownlie writes, “The hymns are less translations or renderings, and more centos and suggestions. . . . The Greek has been used as a basis, a theme, a motive.” He differentiates this approach from that used in his previous volumes, which contain “truthfully rendered translations from the originals.”
Though the hymn is often attributed to an anonymous ancient Greek writer, most scholars consider it an original text by Brownlie that reflects his wide knowledge of Greek hymnody, as no Greek original has ever been found. It’s possible that the lines are a composite and expansion of fragments found in the Greek, but really, it’s a pastiche that nods to the centrality of light in Orthodox theology.
This wistful arrangement by City Church San Francisco worship arts assistant Minna Choi is performed by guest artist Tiffany Austin, a Bay Area jazz vocalist. The other musicians are Adam Shulman on piano, Jeff Marrs on drums, Jason Muscat on bass, and Wil Blades on organ. Their version omits stanzas 5–6, as do several hymnals.
When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory. All the nations will be gathered before him, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats, and he will put the sheep at his right hand and the goats at the left.
Then the king will say to those at his right hand, “Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world, for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you welcomed me, I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.”
Then the righteous will answer him, “Lord, when was it that we saw you hungry and gave you food or thirsty and gave you something to drink? And when was it that we saw you a stranger and welcomed you or naked and gave you clothing? And when was it that we saw you sick or in prison and visited you?”
And the king will answer them, “Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these brothers and sisters of mine, you did it to me.” Then he will say to those at his left hand, “You who are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels, for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me nothing to drink, I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not give me clothing, sick and in prison and you did not visit me.”
Then they also will answer, “Lord, when was it that we saw you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison and did not take care of you?”
Then he will answer them, “Truly I tell you, just as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.” And these will go away into eternal punishment but the righteous into eternal life.
—Matthew 25:31–46
LOOK: The Last Judgment by Nathaniel Mokgosi
Nathaniel Mokgosi (South African, 1946–2016), The Last Judgment, 1980. Linocut. Source: Christliche Kunst in Afrika, p. 274
There’s a great day coming, A great day coming, There’s a great day coming by and by, When the saints and the sinners shall Be parted right and left— Are you ready for that day to come?
Refrain: Are you ready? Are you ready? Are you ready for the judgment day? Are you ready? Are you ready? For the judgment day?
There’s a bright day coming, A bright day coming, There’s a bright day coming by and by. But its brightness shall only come To them that love the Lord— Are you ready for that day to come? [Refrain]
There’s a sad day coming, A sad day coming, There’s a sad day coming by and by, When the sinner shall hear his doom, “Depart, I know ye not!” Are you ready for that day to come? [Refrain]
Texas-bred and New York–based, Snarky Puppy is a jazz-soul-funk music collective consisting of some twenty-five members in regular rotation. “At its core, the band represents the convergence of both black and white American music culture with various accents from around the world. Japan, Argentina, Canada, the United Kingdom, and Puerto Rico all have representation in the group’s membership.” The trumpeters for this song are Michael “Maz” Maher, Jon Lampley, Justin Stanton, Yay Yennings, Kyla Moscovich, and John Culbreth.
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more. And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God . . .
It has a great, high wall with twelve gates, and at the gates twelve angels, . . . and the twelve gates are twelve pearls. . . .
I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb. And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb. The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. Its gates will never be shut by day—and there will be no night there. . . .
Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb through the middle of the street of the city. On either side of the river is the tree of life with its twelve kinds of fruit, producing its fruit each month, and the leaves of the tree are for the healing of the nations. Nothing accursed will be found there any more. But the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him; they will see his face, and his name will be on their foreheads. And there will be no more night; they need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.
—Revelation 21:1–2, 12, 21–25; 22:1–5
LOOK: The New Heaven by Leroy Almon
Leroy Almon (American, 1938–1997), The New Heaven, 1984. Carved wood, light bulbs, artificial pearls, glue, glitter, plastic letters, paint, 36 × 28 in. (91.4 × 71.1 cm). Toledo Museum of Art, Ohio. [object record]
This mixed-media depiction of heaven by African American folk artist Leroy Almon draws on imagery from the book of Revelation, showing centrally a crystal-bright river, the water of life, flowing forth from the mouth of God (Rev. 22:1–2). It courses through the paradisal scene, past the tree with its twelve fruits and healing leaves, and is pumped into twelve fountains, from which Black and white people drink together. Across lines of race, the new-city dwellers unite in worship, fellowship, and play. Notice the group of children with the ball in the bottom register!
For a framing device, Almon has used two wooden doors that bow out, as if the scene in all its fullness cannot be contained; as if the borders of the new city must bend to embrace the multitudes and their joy. The shape communicates an expansiveness that is the heart of God.
God is shown as majestic, mountain-like, and yet bearing a tender expression. The plastic beads on his forehead are printed with letters that read, “THE NEW HEAVEN,” and his eyes (not lit in this photo) are battery-powered light bulbs! He is, as John the Revelator tells us, the unending light dispelling all darkness.
Almon was born in 1938, so for about the first three decades of his life, he lived in a country where racial segregation was enforced legally in many states and socially in others. By and large, Blacks and whites were made to live in separate neighborhoods, attend separate schools, swim in separate pools, eat at separate restaurants, drink from separate water fountains, pass through separate public building entrances, wait in separate waiting rooms, sit in separate sections of the bus and the theater and even (woe is us) the church, and so on. Even after the passage of the Civil Rights Act in 1964, mandating desegregation, racial prejudices and hostilities continued to persist, as they do today. And because sinful human beings create and run systems (criminal legal, economic, educational, medical, etc.), it’s no surprise that the sin of racism can be found there as well.
Almon longed to see racial justice and (re)conciliation, and he knew Jesus has the power to make it happen. Almon’s preaching ministry went hand-in-hand with his art making. Through both, he shared the good news that Jesus, through his life, death, and resurrection, calls us to a new way of being in the world, which involves repentance of sin and turning to the divine light of love that knows no bounds. His New Heaven envisions a world saved and transformed by Christ’s love, where power is shared equally, forgiveness sought and granted, and friendship is the order of the day, as is a shared rejoicing in the greatness of God. In The New Heaven, Black and white praise Jesus side-by-side, eat at the tree of life together, and put their lips to the same bubbling fount of living water.
And not only are relationships healed and humanity restored to its original harmony in the new heaven, but also personal sorrows and hardships are no more. Physically, mentally, emotionally, spiritually, socially, we flourish in the light of God that never dims.
LISTEN: “Great Rejoicing” by Thad Cockrell, on To Be Loved (2009) | Performed by Rain for Roots, feat. Sandra McCracken and Skye Peterson, on Waiting Songs (2015)
There’s gonna be a great rejoicing (2×)
The troubles of this world Will wither up and die That river of tears made by the lonely Someday will be dry There’s gonna be a great rejoicing
There’s gonna be a great joy river (2×)
Questions of this world Someday will be known Who’s robbing you of peace And who’s the giver
There’s gonna be a great joy river
Someday you will find me Guarded in His fortress Open heart and wings That never touch the ground Someday we will gather In a grand reunion Debts of this old world Are nowhere to be found Nowhere to be found
There’s gonna be a great rejoicing (5×)
We are now halfway through Advent! Many of the songs featured in this Advent series, including today’s, appear on my Advent Playlist. I also have a companion Christmastide Playlist, which has been revised and expanded since last year to include some choral selections.
Antoine Alexandre Morel (French, 1765–1829), Saint Joseph (after Jean Baptiste Joseph Wicar), 1787. Etching and engraving, 12 5/16 × 9 1/4 in. (31.2 × 23.5 cm). Philadelphia Museum of Art.
Poor Joseph. His fiancée is pregnant, and the baby’s not his. What else is a man to think, but that she was unfaithful? The news cuts him like a knife. Why is Mary making up this ridiculous story about an angel and an overshadowing and divine seed? I mean, really. A complex stew of emotions simmers within him—anger, frustration, confusion, disappointment, embarrassment, sadness, disgust, fear.
In a rare type of iconography, the eighteenth-century French printmaker Antoine Alexandre Morel, copying a painting by Jean-Baptiste Wicar (which I’ve not been able to locate), shows Joseph in this distressed state of mind, cogitating over next steps. He’s seated at an open window in his woodshop, a cityscape visible in the background, holding a blank scroll. I’m assuming this is the writ of divorce he’s considering drawing up against Mary (Matt. 1:19). Rather than bring her to court on the charge of adultery and subject her to (potentially capital) punishment (Deut. 22:21 prescribes death by stoning for adulterers), the Gospel-writer tells us, Joseph opts to “put [Mary] away privily,” discreetly ending their betrothal with the legal paperwork. Joseph doesn’t want a spectacle, and he doesn’t want retribution. Though Mary hurt him deeply, he still cares for her.
A sprig of lilies lies across Joseph’s lap, alluding to an ancient legend that he was chosen from among other men to wed Mary by the miraculous blossoming of his staff. That the Roman Catholic Church assigns Hosea 14:5—“The just man shall blossom like the lily”—as one of the readings for Joseph’s feast day, March 19, further establishes the lily as his emblem.
This scene takes place shortly before Joseph receives an angelic visit of his own, corroborating Mary’s account.
Rumors are flying All over Galilee these days And Mary, I’m trying to be cool When my friends walk by ’em They cannot look at me in the eye Baby, I’m trying
You’re asking me to believe in too many things You’re asking me to believe in too many things
I know this child Was sent here to heal our broken time And some things are bigger than we know When somehow you find out That you are stepfather to a god Well, Mary, that’s life
But you’re asking me to believe in so many things You’re asking me to believe in so many things
Oh Mary, is he mine? (Mary, is he mine?) Mary, is he mine? (Mary, is he mine?) Oh Mary, is he mine? (Mary, is he mine?) Tell me, is he?
You’re asking me to believe in too many things You’re asking me to believe in too many things
Now, Mary, he is mine (Mary, he is mine) Mary, he is mine (Mary, is he mine?) Yeah, Mary, he is mine (Mary, he is mine)
You’re asking me to believe in so many things You’re asking me to believe in so many things
This song by the Canadian indie-rock band The New Pornographers (despite their unsavory name, their website is clean!) explores Joseph’s internal conflict in the weeks after learning of Mary’s pregnancy and her wild story of how it happened. The second stanza suggests that the angel has already appeared to him to affirm Mary’s integrity and that he has committed to staying the course with her. Yet still, he wavers between doubt and belief and continues to battle the shame of being publicly perceived as the cuckolded husband.
He asks repeatedly, “Is he [the baby] mine?” He eventually gets to the point where he takes ownership of his role as father, even though he didn’t contribute his genetic material. This isn’t how he wanted to build his family, but like Mary, he accepts the strange and terrifying calling.
The refrain (“You’re asking me to believe in too many things”) is voiced to Mary, but it also extends out to God. Joseph is asked to believe that the child inside his fiancée’s womb was conceived by the Holy Spirit, that the child is the long-awaited Messiah who will deliver Israel, that the child is in fact God enfleshed, that he and Mary are capable of parenting this God-boy, and that through all this newly charted territory, God will guide and sustain them, and everything will work out just fine. The magnitude of these asks is overwhelming! No wonder Joseph is reeling.
But thanks be to God that Joseph stepped forward in faith, bolstered, no doubt, by the faith of his partner and by the work of the Spirit in him. He didn’t understand it all, but he was willing to learn as he went, and to let God direct. What he did understand was that something bigger than his own dreams and life plans was at play here, and that something was worth following.
Fred J. Carter (American, 1911–1992), Behold My Miracle, 1980. Walnut, 55 × 20 in. Collection of Mary Carter Owens and Vel-Holly Fleming. Photo: Dan Meyers, courtesy of the American Visionary Art Museum.
Born in 1911 in the mountains of southwestern Virginia, Fred Jerome Carter spent the first few decades of his adulthood as a hardware merchant. In 1938 he married Eloise Davis, and in 1950 they adopted their first and only son, Ross.
In his late forties, Carter began to pursue art making, taking a beginner’s painting class, his only formal artistic training. But wood sculpting is the medium for which he became best known. Writer and documentary filmmaker Jack Wright classifies Carter’s art as “Appalachian art brut,”art brut (“raw art”) being a French term coined by modern artist Jean Dubuffet to describe art made outside the academic tradition.
In 1970 Carter was devastated when his son, having returned as a Marine from Vietnam, hanged himself. He and Eloise divorced shortly after, and Carter opened the Ross Carter Gallery, named in his son’s honor, where he started showing his own work. Below the gallery he established the Cumberland Museum to exhibit a large collection of pioneer tools and artifacts (having to do, for example, with farming, mining, spinning, and moonshining) that provided a window into Appalachian culture and history. It’s there that he met Vickie Hill, whom he later married. Vickie gave birth to Carter’s first biological child, Holly, in 1983, when Carter was seventy-two. Their daughter Mary was born two years later.
Carter created Behold My Miracle two years before Vickie’s first pregnancy, but he retroactively identified the figure with her. In a 1980 interview with Wright for Headwaters Television, he describes how the sculpture came about:
I was back, at Easter [1980], in the mountains, and a fellow was sawing up firewood. Now this was part of a walnut log . . . cut down forty or fifty years ago. . . . There was a limb going up through here about ten feet long. I said, “Don’t cut that up for wood. . . . I see something in this that I want to make. . . . I see a pregnant woman.” . . . So I brought it home and began to look at it. . . . The wood began to talk to me and tell me what it is. . . .
So, I will probably call this Behold My Miracle. That’s what the mother is saying and I am trying to get her to say, in the position of her hand and the look on her face, that this is truly the great miracle. . . . As though she is saying, “Behold me, in my greatest moment of the miracle!”
LISTEN: “The Glory of Jah” by Sinead O’Connor and Ronald Tomlinson, on Theology (2007) – The acoustic version in the video below, which appears on disc 1 of the album, was recorded live at The Sugar Club in Dublin.
There is no Holy One like you You install kings and take them down Truly there is no one beside you You made all of creation with wisdom
Refrain: May the glory of Jah endure forever The boughs of the mighty are broken And the weak are clothed with strength
There is the sea, vast and wide With all its creatures beyond number There go the ships, they all look to you You lift up the poor into a place of honor [Refrain]
Jah makes poor or he makes rich The pillars of the earth belong to him And he has set his world upon them To raise us up from the dunghill [Refrain]
The eighth full-length album by Irish singer-songwriter Sinéad O’Connor, Theology is a collection of mostly original spiritual songs in the Judeo-Christian tradition. It’s saturated with scripture. It contains:
The opening (and my favorite) “Something Beautiful,” which starts out in O’Connor’s own voice and ends with quotations of Jeremiah 6:14 and 2:32, where God expresses compassion and longing for his people
“Out of the Depths,” a lament for the ways in which organized religion binds God and makes him hard to access, bookended by verses from Psalm 130
O’Connor grew up Catholic and, until converting to Islam in 2018, identified as such, though she has always been unorthodox. Frustrated by the spiritual vapidness of the pop music industry in which she had found fame, in the early 2000s she studied theology at a college in Dublin, looking to connect more deeply with her religious heritage. Her favorite instructor, the Irish Dominican priest Wilfred Harrington, taught a course on the Prophets, reviving her interest in the biblical material that had so fascinated her as a youth. During this time, she was considering leaving her music career, but Fr. Harrington suggested that she set some scripture texts to music and see what happens. She took his advice, and the result is Theology, which she dedicated to Fr. Harrington. Listen to a ten-minute interview with O’Connor about the album, from the limited-edition Theology DVD released in 2008.
When I first heard “The Glory of Jah,” I thought it was a condensation of Mary’s Magnificat, which she voiced upon visiting her cousin Elizabeth following their mutual unexpected pregnancies—Elizabeth with John the Baptist, and Mary with the Christ:
My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior, for he has looked with favor on the lowly state of his servant. Surely from now on all generations will call me blessed, for the Mighty One has done great things for me, and holy is his name; indeed, his mercy is for those who fear him from generation to generation. He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts. He has brought down the powerful from their thrones and lifted up the lowly; he has filled the hungry with good things and sent the rich away empty. He has come to the aid of his child Israel, in remembrance of his mercy, according to the promise he made to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever. (Luke 1:46–55)
But as I listened more closely and flipped through my Bible to match phrases, I realized that O’Connor’s song is actually a pastiche of Old Testament verses from 1 Samuel, Daniel, and the Psalms, the primary source text being Hannah’s song of thanksgiving:
My heart exults in the LORD; my strength is exalted in my God. My mouth derides my enemies because I rejoice in your victory.
There is no Holy One like the Lord, no one besides you; there is no Rock like our God. Talk no more so very proudly; let not arrogance come from your mouth, for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed. The bows of the mighty are broken, but the feeble gird on strength. Those who were full have hired themselves out for bread, but those who were hungry are fat with spoil. The barren has borne seven, but she who has many children is forlorn. The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up. The LORD makes poor and makes rich; he brings low; he also exalts. He raises up the poor from the dust; he lifts the needy from the ash heap to make them sit with princes and inherit a seat of honor. For the pillars of the earth are the LORD’s, and on them he has set the world.
He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked will perish in darkness, for not by might does one prevail. The LORD! His adversaries will be shattered; the Most High will thunder in heaven. The LORD will judge the ends of the earth; he will give strength to his king and exalt the power of his anointed. (1 Sam. 2:1–10)
Hannah, an ancient Jew, prayed these words at the tabernacle at Shiloh upon dedicating her firstborn son, Samuel, to God’s service, as he was conceived after many hard years of infertility and anguished prayer. Mary’s song, which came some ten centuries later, picks up themes from Hannah’s, so it’s no wonder I originally misidentified O’Connor’s source. Mary would have known Hannah’s song from having heard it read in synagogue, and, as Mary’s son would also be set apart for divine service, perhaps she found a special kinship with this ancestral sister. Mary was also spiritually formed by the Psalms, another influence on her Magnificat composition; their words were deep in her bones, naturally coming out in effusions of praise.
Both Hannah and Mary praise God’s kindness, authority, and eternal plan, emphasizing his mercy toward the poor and the humble. Both songs are thematically linked to Psalm 113:5–8:
Who is like the LORD our God, who is seated on high, who looks far down on the heavens and the earth? He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap, to make them sit with princes, with the princes of his people.
Now returning to O’Connor’s song: Line 2 has a corollary in Daniel 2:21, “he . . . deposes kings and sets up kings.” And the second verse seems inspired by Psalm 104:24–26, 31:
O LORD, how manifold are your works! In wisdom you have made them all; the earth is full of your creatures. There is the sea, great and wide; creeping things innumerable are there, living things both small and great. There go the ships and Leviathan that you formed to sport in it.
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works . . .
When referring to God, O’Connor uses the Rastafari name for him, “Jah,” a shortened form of “Jehovah.” She had recorded her previous album, Throw Down Your Arms, in Jamaica, a collection of roots reggae song covers, and her spirituality was impacted by her encounters with the Rastafari there. “They use music to reassure people that God is actually with them and watches them, can be called upon,” she said.
So “The Glory of Jah” is a highly intertextual song, rooted in Hannah’s song but weaving in strands from other biblical books—and the result sounds an awful lot like something Mother Mary would sing!
Fra Angelico (Italian, ca. 1395–1455), The Annunciation, ca. 1426. Tempera and gold on wood panel, 162.3 × 191.5 cm. Museo del Prado, Madrid.
The Annunciation was a favorite subject of the Early Renaissance artist Fra Angelico [previously], and he painted it multiple times throughout his career. Once was for an altarpiece for the convent of San Domenico in Fiesole, near Florence, now in the Prado Museum in Madrid.
In this version Mary sits on a draped chair under the portico of a domestic space, reading the scriptures, when suddenly this otherworldly being, dressed in rose and radiating, approaches. It’s the archangel Gabriel. His foot crosses the threshold of paradise into Mary’s space—the divine stepping into the human realm. Will you do it? he asks. Be mother to God?
Mary’s initial fear and perplexity eventually give way to glad acceptance. The artist compresses the episode—the arrival, the ask, the cogitation, the answer—into this singular freeze frame. When Mary says yes to God’s plan to become flesh of her flesh and so work out the salvation of the world, God releases his Spirit, who rides a stream of light from the heavens into her womb. At this miraculous moment, Jesus is conceived.
Gabriel crosses his hands over his chest in humble reverence, a gesture mirrored by Mary. Both are still before the profound mystery of the Incarnation.
Fra Angelico used ultramarine—the finest and most expensive of all pigments, made from lapis lazuli, a semiprecious stone imported to Europe from the Middle East—to paint Mary’s mantle as well as the star-studded ceiling above her. Blue represents heaven, and here Mary is clothed with it and overshadowed by it.
The male figure in the carved roundel above the central column is, I’d say (based on the unambiguous Montecarlo Altarpiece), the prophet Isaiah, who wrote centuries before the event that “the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel” (Isa. 7:14).
But Fra Angelico goes even further back than the Old Testament prophets. On the left side of the panel he shows our foreparents, Adam and Eve, being cast out of paradise, having broken God’s trust. They blush in shame—they wince, they cover their face. By including this catalyzing event from salvation history in his painting of the Annunciation, the artist is telling a larger narrative. In particular, he is drawing connections, mainly contrastive, between Adam and Eve and Christ and Mary.
In his epistles, the apostle Paul talks about Christ as the Second Adam, or the New/Last Adam (Rom. 5:12–21; 1 Cor. 15:22–23, 45), who came to restore what was lost with the first Adam. Whereas Adam disobeyed God and caused sin to enter the world, Christ lived a life of perfect obedience to the Father, thereby redeeming humanity. The early church fathers, starting with Justin Martyr, Irenaeus, and Tertullian in the second century, extended this corollary with another: Mary as the Second Eve. Whereas Eve rejected God’s will, Mary embraced it, and her obedient yes, like Eve’s disobedient no, had repercussions for all of humanity. As the arts lecturer John Skillen puts it, our undoing in the Expulsion is undone by the Annunciation.
We see on the left an angel driving humanity out of Eden, but on the right, another angel welcomes humanity back in. And in a glorious reversal of the order of first creation, where Eve was created from Adam, here the Second Adam is created from the Second Eve, knit together from her DNA.
In the first issue of her Medievalish newsletter from last December, Dr. Grace Hamman discusses Fra Angelico’s Prado Annunciation in terms of chronos (ordinary time measured in seconds and hours) and kairos (moments outside of time). “Fra Angelico recognizes something that is easy to forget: because God is outside of time, not bound by chronology like us creatures, this painting offers a ‘God’s-eye view’ of salvation history,” she writes, portraying a simultaneity of “falls” that the fourteenth-century contemplative writer Julian of Norwich expounds on:
When Adam fell, God’s Son fell; because of the true union which was made in heaven, God’s Son could not be separated from Adam, for by Adam I understand all mankind. Adam fell from life to death, into the valley of this wretched world, and after that into hell. God’s Son fell with Adam, into the valley of the womb of the maiden who was the fairest daughter of Adam, and that was to excuse Adam from blame in heaven and on earth; and powerfully he brought him out of hell. (Revelations of Divine Love, chap. 51)
“There was never a moment,” Hamman continues, “even in the expulsion from Eden, that Emmanuel was not with us, if one is given the eyes of kairos.”
And the Annunciation is only the main panel. Along the predella (base) are depicted the Marriage of the Virgin, the Visitation, the Nativity, the Presentation of Christ in the Temple, and the Dormition (the “falling asleep,” or death, of Mary).
LISTEN: “Cum erubuerint infelices” (While Downcast Parents Blushed) by Hildegard of Bingen, ca. 1175 | Performed by La Reverdie on Sponsa Regis: La victoire de la Vierge dans l’œuvre d’Hildegard, 2003
Cum erubuerint infelices
in progenie sua,
procedentes in peregrinatione casus,
tunc tu clamas clara voce,
hoc modo homines elevans
de isto malicioso
casu.
While downcast parents blushed,
ashamed to see their offspring
wand’ring off into the fallen exile’s pilgrimage,
you cried aloud with crystal voice,
to lift up humankind
from that malicious
fall.
Trans. Nathaniel M. Campbell [source]
The Benedictine abbess Hildegard of Bingen (1098–1179) was a visionary theologian, poet, composer, singer, artist, gardener, and physician. She wrote on scientific and medical subjects in addition to theology, which she conveyed not only through prose but also through poetry, music, dramas, and illuminations. She was quite the medieval polymath!
I first learned about Hildegard in a Western music history survey course in college, in a unit centered on her Ordo Virtutum (Play of the Virtues). I couldn’t believe I had never heard about this amazing sister in the faith before. In 2012 she was formally canonized by the Roman Catholic Church—a long time coming!—and Pope Benedict XVI even named her a “doctor of the church,” a title given to saints who have made a significant contribution to theology or doctrine.
The corpus of surviving musical compositions by Hildegard is larger than that of any other medieval composer. More than half of these are antiphons, short free verses sung before and after each set of psalms during monastic prayer.
“Cum erubuerint” is one such antiphon. Hildegard would have sung it with her sisters at her monastery on the Rupertsberg and later the abbey at Eibingen as part of the Divine Office.
The song addresses the Virgin Mary, whose yes to Gabriel set into motion the Incarnation and thus humanity’s deliverance from spiritual exile.
As are many of Hildegard’s compositions, “Cum erubuerint” is highly melismatic—that is, it features long melodic phrases sung to one syllable. For example, I counted thirteen notes on the first syllable, “Cum”! The highest pitch occurs on clara (“clear”), referring to the definitive quality of Mary’s consent, bright and luminous, to this new thing that God is doing. An agent of God’s grace, Mary speaks a word that cuts through the mists of confusion through which we’ve been wandering, lost, uplifting us from the fall (casu), whose depths are underscored by that word’s being pitched the lowest. In her fiat, Mary is essentially saying, “Let there be light.”
Symphonia armonie celestium revelationum (Symphony of the Harmony of Celestial Revelations) is the title Hildegard gave to her collection of musical compositions, which are preserved in two manuscripts:
Dendermonde (D), Belgium, Sint-Pieters-en-Paulusabdij, Cod. 9 (ca. 1175). This one is considered by scholars to be the more authoritative. It was prepared under Hildegard’s supervision as a gift for the monks of Villers and contains fifty-seven songs.
Riesenkodex (R), Wiesbaden, Hessische Landesbibliothek, Hs. 2 (ca. 1180–85). This revised and enlarged edition, which includes seventy-five songs, was produced at the Rupertsberg scriptorium not long after Hildegard’s death.
Hildegard’s creations, compared with a contemporary hymn by Abelard or a sequence by Adam of St. Victor, will sound either primitive or unnervingly avant-garde. In a sense they are both. As a Benedictine, she was acquainted with a large repertoire of chant, but she lacked formal training and made no attempt to imitate the mainstream poetic and musical achievements of her day. Various scholars have hypothesized that she was influenced by German folksong, yet her compositions lack the two essential traits of a popular tune: it must be easy to remember and easy to sing. The difficult music of the Symphonia is sui generis. In [Sr. Maria Immaculata] Ritscher’s words, it is ‘gregorianizing but not Gregorian’ and impossible to classify in terms of any known contemporary movement. (27–28)
And regarding Hildegard’s lyrical texts:
Until the advent of modern vers libre, scholars were reluctant even to dignify Hildegard’s songs with the title of poetry. In style they are much closer to Kunstprosa, a highly wrought figurative language that resembles poetry in its density and musicality, yet with no semblance of meter or regular form. (32–33)
The above performance of “Cum erubuerint” is by La Reverdie, a medieval and Renaissance vocal ensemble that started in 1986 with two pairs of sisters from Italy.
But in addition, here are a few instrumental versions I particularly like:
>> Tina Chancey of the early music ensemble Hesperus plays the melody on kemenche, a bowed instrument from the Black Sea region of Turkey:
The song also appears, under the title “From This Wicked Fall,” on the Billboard-topping Vision: The Music of Hildegard Von Bingen (1994), a classical-electronic crossover album of seventeen of Hildegard’s works arranged by Richard Souther. In Souther’s version, nonlexical vocables (sung by soprano Emily Van Evera and mezzo-soprano Sister Germaine Fritz, OSB) replace the Latin text.
LOOK: Dim Gold (Feast of Brides) by Mandy Cano Villalobos
Mandy Cano Villalobos (American, 1979–), Dim Gold (Feast of Brides), 2022. Miscellaneous found objects, dimensions variable. Installation at Bridge Projects, Los Angeles. Photo courtesy of the artist.
Mandy Cano Villalobos is an interdisciplinary artist whose projects span installation, painting, drawing, performance, sculpture, and video. She lives in Grand Rapids, Michigan.
Drawing on the archetype of the waiting bride, the found-object installation Dim Gold (Feast of Brides) was commissioned by Bridge Projects for Here After, an exhibition exploring humanity’s hope for paradise. The artist writes,
Dim Gold is an allegory of marital covenant, bodily death, and the hope of love’s consummation in afterlife. The throne heap consists of discarded clothing, broken appliances, old lamps, unwanted toys, bruised furniture, fake flowers, stained curtains, human and synthetic hair, scratched glasses, deflated soccer balls, faded photographs, worn shoes, chipped figurines, kitchen utensils, costume jewelry, yellowed wedding decorations, cracked dishes, Christmas ornaments, mildewed books, and bathtub plugs.
From baby bottles and children’s playthings to a cane and a pillbox, the pile contains a life. (In fact, Cano Villalobos said she acquired most of the items from an old woman’s estate sale.) It’s a full life, but one of brokenness and decay. There is no permanence in this world. The otherworld—the new heaven, the new earth (a transfigured thisworld)—is what endures.
The Dim Gold construction is throne-like, all its components leaning in toward a central chair topped by seven white, ribbed shafts that fan out and that are suggestive, with the flame-colored flowers at the terminals, of a menorah. Lace, silk, and draped strings of pearls form the throne’s backing. With its dressed but empty seat that calls forth a presence, the piece evokes the hetoimasia (prepared throne of the second coming) of Eastern Orthodox icons.
The scattered, lit bulbs on shadeless lampstands allude to the burning oil lamps in Jesus’s parable of the ten bridesmaids (Matt. 25:1–13), which signify readiness for the Bridegroom’s return.
Cano Villalobos combines earthly and heavenly imagery in Dim Gold, an Advent ensemble that pictures the church-as-bride’s waiting with lights on, amid the ephemera of this life, for her groom to come take her home, where an eternal feast is spread in bright, delicious glory, and the two of them will become one at last.
LISTEN: “When the Bridegroom Comes”| Words by David Omer Bearden, 1973 | Music by Judee Sill, 1973 | Performed by Judee Sill on Heart Food, 1973
See the bride and the Spirit are one. Then won’t you who are thirsty invite him to come? With your door open wide, Won’t you listen in the dark for the midnight cry? And see, when your light is on, that the Bridegroom comes.
Into cold outer darkness are gone Guests who would not their own wedding garment put on. Though the chosen are few, Won’t you tarry by your lamp till he calls for you? And pray that your love endure till the Bridegroom comes.
When the halt and the lame meet the Son, And he sees for the blind and he speaks for the dumb, Let their poor hearts’ complaint, Like the leper turned around who has kissed the saint, Lift like a trumpet shout, and the Bridegroom come.
See the builders despising the stone, See the pearl of great price and the dry desert bones. By the Pharisees cursed, Be exultant with the rose when the last are first, And see how his mercy shines as the Bridegroom comes.
Hear the bride and the Spirit say, “Come!” Then won’t you who are weary invite in the Son? When your heart’s love is high, Won’t you hasten to the place where the hour is nigh? And see that your light is on, for the Bridegroom comes. See that your light is on, for the Bridegroom comes.
Judee Sill (1944–1979) was an American singer-songwriter whose genre of music Rolling Stone refers to as “mystic Christian folk.” Themes of temptation, rapture, redemption, and the search for higher meaning permeate her work.
Sill survived ongoing physical and verbal abuse in childhood from her mother and stepfather. As a teenager, she committed a series of armed robberies that landed her in reform school, where she learned to play the organ for church and became interested in gospel music. Upon her release, after briefly attending a junior college and working in a piano bar, she got caught up in the California drug culture, developing a crippling heroin addiction and resorting to prostitution and check forgery to fund it.
While she was serving a prison sentence for narcotics and forgery offenses, her only sibling, Dennis, died of an illness, and she was devastated. But this seems to have given her the impetus to pursue a career in songwriting and performing. She gigged in clubs around Los Angeles while living in a Cadillac, and she was eventually signed by the new Asylum Records. Graham Nash (of Crosby, Stills, Nash & Young) produced her first single, “Jesus Was a Cross Maker.” Her two albums, Judee Sill (1971) and Heart Food (1973), received some acclaim but failed to chart. Discouraged, and suffering back pain from a car accident and later a fall, she returned to hard drugs. She died of a cocaine and codeine overdose at age thirty-five.
Why do I rehearse Sill’s turbulent biography? Because songs don’t come out of a vacuum. The longing in “When the Bridegroom Comes”—those piano chords, that voice—is real. Her thirst, her questing, her waiting and hoping. Though she herself didn’t write the lyrics (David Omer Bearden, her romantic partner at the time, did, though she likely gave input), she sings them with fervency, makes them her prayer.
The song melds together the parable of the ten bridesmaids from Matthew 25 with the bridal theology of Revelation. In one, which has more of an individual focus, we are put in the place of the bride’s attendants and warned to be prepared for the imminent wedding celebration, lest we get locked out in the dark; in the other, Christ’s church as a collective is likened to the bride herself, eagerly anticipating the arrival of her groom and the sweet union that will follow.
The song’s primary referent is Revelation 22:17, from the final chapter of the Bible:
The Spirit and the bride say, “Come.” And let everyone who hears say, “Come.” And let everyone who is thirsty come. Let anyone who wishes take the water of life as a gift.
In this verse, the voice of the bride (the church) through whom the Spirit speaks calls out, “Come.” Because of the interchange of speakers and subjects in the broader passage, it’s unclear whether the addressee of this imperative is Christ or the masses. The church could be crying out for Jesus’s return, as they do in verse 20, or they could be inviting people far and wide to the gospel feast, bidding them come and eat. I think the latter, which would make it continuous with the third and fourth lines, but it could really go either way. Because as sure as there’s the final coming of Christ to the world, there’s also the coming of the world to Christ. He comes to us, and we come to him.
Sill’s whole song is full of biblical references—Jesus’s healing ministry, Jesus as the rejected cornerstone (Matt. 21:42), Jesus as the pearl of great price (Matt. 13:45–46), the Spirit breathing life into dry bones (Ezek. 37:1–14), Jesus’s upside-down kingdom in which the last are first and the first are last (Matt. 19:30). It celebrates divine mercy and grace and encourages us to respond in the affirmative to Christ’s wedding invitation, and to persevere in love while he tarries.
Andrew Wyeth (American, 1917–2009), Oil Lamp, 1945. Tempera on hardboard panel, 34 × 42 in. (86.4 × 106.6 cm). Collection of Phyllis and Jamie Wyeth. Photo courtesy of the Farnsworth Art Museum, Rockland, Maine.
Andrew Wyeth’s realist paintings center narratives of rural life in Pennsylvania, where he lived for most of each year, and Maine, where he and his wife spent their summers. This one shows his friend Alvaro Olson sitting in a room of his (Alvaro’s) eighteenth-century farmhouse in Cushing, Maine. Weary and worn, he stares off to the side, his face cast in the dim glow of an oil lamp. Alvaro tended to the family farm and took care of his increasingly debilitated sister, Christina, who is the subject of Wyeth’s most famous painting, Christina’s World.
Wyeth is one of my favorite artists, and I’ve featured his work a few times on the blog: here, here, and here.
LISTEN: “Oil in My Lamp,” traditional gospel song | Arranged by Gene Parsons and Clarence White and performed by the Byrds on Ballad of Easy Rider (1969)
Give me oil in my lamp Keep me burning, burning, burning Give me oil in my lamp, I pray Give me oil in my lamp Keep me burning, burning, burning Keep me burning till the break of day
Sing, oh sinner!* sing, oh sinner! Sing, oh sinner, to the King! Sing, oh sinner! sing, oh sinner! Sing, oh sinner, to the King!
* The traditional lyrics of the chorus are “Sing hosanna.”
This gospel song is inspired by Jesus’s parable from Matthew 25:1–13, in which ten bridesmaids are waiting for the bridegroom to come to them so that the wedding-night procession can start. Having not prepared an adequate supply of oil, five of the women foolishly allow their lamps to burn out, while the other five, ready with oil refills, keep theirs lit. The parable is a warning to be prepared for the Bridegroom’s return, always kindling our faith and shining forth our good works. The song is thus a plea that God would help us persevere.
I was first introduced to “Oil in My Lamp” through the country-rock arrangement by the Byrds’ guitarist Clarence White and drummer Gene Parsons, who recorded it with their bandmates in 1969. (This version was covered nicely by Neal Casal in 1999, using more minimal instrumentation and a slower tempo for more contemplative vibes.)
The song’s origins are elusive, with most sources simply using the attribution “Traditional.” Fascinated as I am by sacred song histories, I got a bit carried away trying to track down more information. So feel free to stop reading here—or follow to the end if you want to trace the song’s evolution and follow links to different creative interpretations!
The earliest appearance of the lyrics, at least one version of them, that I could find is in the short story “Safe in the Arms of Jesus” by Arthur Huff Fauset, an African American writer, published in Opportunity: A Journal of Negro Life 7, no. 4 (April 1929), p. 126. At an Easter night service, the Reverend De Witt Coleman steps up to his Baptist pulpit and addresses the small male chorus seated at his side.
“Boys,” he screamed, “I want you to sing for me. Sing as you never sang before . . . that song of yours called, ‘Has My Gas Bill Been Paid,’ or something like that!”
The vast congregation roared with laughter at this facetious petition of their leader.
A group of five men arose and began to croon softly. The audience became suddenly still. The tenor gave the note, then the bass and other members of the chorus took up the tone. They launched into song:
Give me oil in my lamp, Give me oil in my lamp, Give me oil in my lamp, I pray; Keep me singing in the camp, Keep me singing in the camp, Until the break of day.
When my cup runneth over, When my cup runneth over, When my cup runneth over with joy; I find it easy to pray, And to sing every day, When my cup runneth over with joy.
Give me oil in my lamp, Give me oil in my lamp, Give me oil in my lamp, I pray; Keep me singing in the camp, Keep me singing in the camp, Until the break of day.
Besides being an active figure in the Harlem Renaissance, Fauset was an anthropologist and a folklorist who conducted fieldwork among Black communities in the Deep South, the British West Indies, and Nova Scotia. He may have collected this song from any of the many people he interviewed, or churches he visited, in those places. My guess is that it originated in the United States as a camp meeting song in the early twentieth century, hence the line “Keep me singing in the camp” (though this lyric could have been a later adaptation to fit that context). “Camp meeting” is the name given to the outdoor evangelical religious services that spread across the American frontier in the early nineteenth century.
“The camp meeting tradition fostered a tradition of music and hymn singing with strong oral, improvisatory, and spontaneous elements,” reads a Wikipedia article. “Both tunes and words were created, changed, and adapted in true folk music fashion.”
In the 1950s, “Oil in My Lamp” (alternatively titled “Give Me Oil in My Lamp” or “Sing Hosanna”) spread throughout the country through traveling song leaders, songbook publishers, and other networks. Boundless Praise, published in Lawrenceville, Tennessee, in 1944, is the earliest songbook appearance I can find (attribution: “Author unknown”), and the earliest recording I found is from The Four Girls gospel quartet, who sang it as part of a medley for an Easter 1954 broadcast (“Give me oil in my lamp / Keep me shining in the camp / Until the judgment day”).
Singspiration published the song text in 1951, citing A. Sevison as the author (probably because he added the verse “Make me a fisher of men, keep me seeking . . .” and possibly also the “Sing hosanna” refrain), and in 1963 they published an arrangement by “the Csehys” (Wilmos and Gladys Csehy?) and Norman Johnson.
After that, the song appeared in Girl Scouts / Girl Guides songbooks and, later, on major children’s music albums, like Wee Sing Bible Songs (1986), Bible Songs by Cedarmont Kids (1997), and Bob and Larry’s Sunday Morning Songs (2002) from the VeggieTales Sing-Alongs series. The children’s versions often include additional verses, such as “Give me joy in my heart, keep me singing . . . ,” “Give me peace in my heart, keep me resting . . . ,” “Give me love in my heart, keep me serving . . . ,” and so on.
One interesting thing I found is how popular—and widely recorded—the song was in Jamaica, starting in the sixties.
Jamaican singer-songwriter and percussionist Dick “Syncona” Smith, who became a linchpin of the Toronto music scene after migrating there in the 1960s, released a notable variation in 1974 that opens with this new verse:
When the burden of life makes me weary And I feel that I can’t carry on When my time’s running out and my nights get lonely Lord, I need someone to hear my song
The extensive popularity of “Oil in My Lamp” among Caribbean artists makes me wonder if perhaps the song actually originated on Caribbean soil and was brought to the US by migrants.
If you have any additional information about the song’s history, or know of any recordings prior to 1954, please do share!
Luciano Cian (Brazilian, 1973–), Magna #1, 2021. Giclée print on Hahnemühle Photo Rag 308 gsm, 110 × 90 cm. Edition of 20.
LISTEN: “La Luz” by Brother Isaiah, on Shade (2020)
You are the light of the world, yeah, yeah You are the light of the world, yeah, yeah You are the light, Lord, yes, you are the light
Well come alight, come fire, come and burn in me Come alight, come fire, come and burn in me Come alight, come fire, come and burn in me Come and burn in me, yeah
Well I was sitting in the darkness Waiting for the daybreak Sweet dawn from on high Come and break upon me, I pray ’Cause dawn seem so far away ’Cause dawn seem so far away But he said, “Hope and watch and wait Watch and pray You know me coming, Sonny You know me don’t delay They call me New Sunshine They call me New Daybreak They call me Sweet Dayspring ’Cause with my help my kingdom bring
“So wait child”—and so I wait I heard him say, “Pray child”—and so I prayed I pray, “Light from light, come and drown on me now” Me say, “Light from light, come and shine on me now” Light from light, come and shine on me now Me say, “Life from light from light”
You are the light of the world, yeah, yeah You are the light of the world, yeah, yeah You are the light, Lord, yeah, yeah, you are the light
Well come alight, come fire, come and burn in me Come alight, come fire, come and burn in me Come alight, come fire, come and burn in me Come and burn in me, yeah
Well in the middle of the night Beneath the starlight I was sitting in the dark when I heard a cry Singing, “Glory, glory, glory!” There was angels singing, “Glory, glory, glory!”
Then in the quiet of my heart There came a little light shining Daystar rising, breaking through my night And then a light from on high Broke upon me inside Like a fire burning bright Put the darkness to flight
With all that glory, glory, glory There was angels singing, “Glory, glory, glory!” There was angels singing, “Glory, glory, glory!” And all of heaven ringing, “Glory, glory, glory!” And then my soul was singing, “Glory, glory, glory!” There was singing, there were: “Glory, glory, glory!”
You are the light of the world, yeah, yeah Yes, you are the light of the world, yeah, yeah Yes, you are the light, Lord, yeah, you are the light, yeah
Come alight, come fire, come and burn in me Come alight, come fire, come and burn in me Come alight, come fire, come and burn in me Come and burn in me, yeah
Come alight, come fire, come and burn in me Come alight, come fire, come and burn in me Come alight, come fire, come and burn in me Come and burn in me, yeah
’Cause you’re the light of the world, yeah, yeah Yes, you’re the light of the world, yeah, yeah You’re the light, Lord, yes, you are the light Yes, you are the light of the world, yeah, yeah You are the light of the world, yeah, yeah
Yes, you are the light, Lord, yes, you are the light Yes, you are the light, Lord, yes, you are the light
Fr. Isaiah Marie Hofmann, CFR, is a newly ordained priest with the Franciscan Friars of the Renewal, an institute founded in the South Bronx in 1987 by eight Capuchin friars desiring to work more definitively for personal and communal reform within the Catholic Church. Their mission is twofold: service to the materially poor, and evangelization. Father Isaiah joined this community as a lay brother in 2008, after graduating from Boston College, where he played lacrosse.
During his time as a friar, he has released four albums under the name Brother Isaiah: Shade (2020), Shade, Season 2 (2020), Poco a Poco (2018), and Broomstick (2016). “Music is where I wrestle with God—and where I find God,” he says.